Lyrics and translation Amar Sandhu - Udhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shad
gi
eh
meinu,
adh
vich
kaar
Ты
заставила
меня
грустить,
посередине
дороги
Nah
galthi
ho
e
si,
phir
vi
mehton
haar
Не
моя
вина,
всё
же
я
проиграл
Bola
nah
mein
uchi,
nah
kadhi
kaddi
gaal
Я
не
говорил
громко,
не
повышал
голоса
Kyon
mere
naal
keethi,
je
thu
launi
nah
Зачем
ты
так
поступила
со
мной,
если
не
собиралась
быть
рядом?
I
fell
in
love
with
a
diva,
little
did
i
know
that
she's
gone,
didnt
believe
her
Я
влюбился
в
диву,
не
подозревая,
что
она
уйдет,
не
поверил
ей
I
hit
her
up
for
the
meet
up,
little
did
i
know
that
she's
gone,
didnt
believe
her
Я
позвал
ее
на
встречу,
не
подозревая,
что
она
уйдет,
не
поверил
ей
Took
off
with
all
my
blessings,
left
me
here
all
depressin
Ушла
со
всеми
моими
благословениями,
оставила
меня
в
депрессии
Askin
these
fuckin
questions,
matter
fact
just
fuckin
end
it
Задаю
эти
чертовы
вопросы,
по
сути,
просто
покончи
с
этим
Dunali
vich
par
thi
aan
dho
goliyan
В
двустволке
две
пули
Je
ik
naal
bachan,
dujhe
naal
mein
marran
Если
одной
я
клянусь,
другой
я
умру
Dunali
vich
par
thi
aan
dho
goliyan
В
двустволке
две
пули
Je
ik
naal
bachan
Если
одной
я
клянусь
Disse
nah
meinu
thu
chup
gaye,
kithe
gaye
ah
Скажи
мне,
ты
замолчала,
куда
ты
ушла?
Je
meinu
nah
dikhe,
bullet
holes
in
my
brain
now
Если
я
тебя
не
увижу,
пулевые
отверстия
появятся
в
моем
мозгу
Appe
soch,
bin
tere
hoya
kinna
kamzoor
Только
подумай,
каким
слабым
я
стал
без
тебя
I'm
sad
and
lonely,
i'm
sad
and
lonely
Мне
грустно
и
одиноко,
мне
грустно
и
одиноко
Disse
nah
meinu
thu
chup
gaye,
kithe
gaye
ah
Скажи
мне,
ты
замолчала,
куда
ты
ушла?
Je
meinu
nah
dikhe,
bullet
holes
in
my
brain
now
Если
я
тебя
не
увижу,
пулевые
отверстия
появятся
в
моем
мозгу
Appe
soch,
bin
tere
hoya
kinna
kamzoor
Только
подумай,
каким
слабым
я
стал
без
тебя
I'm
sad
and
lonely,
i'm
sad
and
lonely
Мне
грустно
и
одиноко,
мне
грустно
и
одиноко
I
gave
her
everything,
she
took
my
heart
and
left
me
lonely
Я
отдал
ей
все,
она
забрала
мое
сердце
и
оставила
меня
в
одиночестве
I
gave
her
everything,
she
took
my
heart...
and
everything
else
Я
отдал
ей
все,
она
забрала
мое
сердце...
и
все
остальное
Mera
thu
sabh
kuch
lutt
ke
lai
gay
e
Ты
ограбила
меня,
забрала
все
Dil
mera
kamala
bana
gay
e
Мое
сердце
стало
черным
Torn
from
my
veins
to
my
arteries
Разрыв
от
вен
до
артерий
Only
cuz
you
were
a
part
of
me
Только
потому,
что
ты
была
частью
меня
Mera
chain
churra
gaye,
neend
udda
gaye
Мой
покой
украден,
сон
потерян
Sabh
kuch
lai
ke,
band
bajja
gai
Забрав
все,
ты
устроила
представление
I
still
feel
your
808's,
I
still
hear
the
words
you
say
(Rest
in
peace
XXX)
Я
все
еще
чувствую
твои
808-е,
я
все
еще
слышу
твои
слова
(Покойся
с
миром
XXX)
Dunali
vich
par
thi
aan
dho
goliyan
В
двустволке
две
пули
Je
ik
naal
bachan,
dujhe
naal
mein
marran
Если
одной
я
клянусь,
другой
я
умру
Dunali
vich
par
thi
aan
dho
goliyan
В
двустволке
две
пули
Je
ik
naal
bachan
Если
одной
я
клянусь
Disse
nah
meinu
thu
chup
gaye,
kithe
gaye
ah
Скажи
мне,
ты
замолчала,
куда
ты
ушла?
Je
meinu
nah
dikhe,
bullet
holes
in
my
brain
now
Если
я
тебя
не
увижу,
пулевые
отверстия
появятся
в
моем
мозгу
Appe
soch,
bin
tere
hoya
kinna
kamzoor
Только
подумай,
каким
слабым
я
стал
без
тебя
I'm
sad
and
lonely,
i'm
sad
and
lonely
Мне
грустно
и
одиноко,
мне
грустно
и
одиноко
Disse
nah
meinu
thu
chup
gaye,
kithe
gaye
ah
Скажи
мне,
ты
замолчала,
куда
ты
ушла?
Je
meinu
nah
dikhe,
bullet
holes
in
my
brain
now
Если
я
тебя
не
увижу,
пулевые
отверстия
появятся
в
моем
мозгу
Appe
soch,
bin
tere
hoya
kinna
kamzoor
Только
подумай,
каким
слабым
я
стал
без
тебя
I'm
sad
and
lonely,
i'm
sad
and
lonely
Мне
грустно
и
одиноко,
мне
грустно
и
одиноко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amarpal Sandhu
Album
Udhas
date of release
04-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.