Amara - Do I Wanna Know (8D Audio) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amara - Do I Wanna Know (8D Audio)




Have you got color in your cheeks?
У тебя румянец на щеках?
Do you ever get that fear that you can't shift the type
Ты когда-нибудь испытывал страх, что не можешь изменить типаж?
That sticks around like summat in your teeth?
Что торчит у тебя в зубах, как Сум?
Are there some aces up your sleeve?
У тебя есть козыри в рукаве?
Have you no idea that you're in deep?
Ты даже не представляешь, как глубоко увяз?
I've dreamt about you nearly every night this week
Ты снилась мне почти каждую ночь на этой неделе.
How many secrets can you keep?
Сколько секретов ты можешь хранить?
'Cause there's this tune I found
Потому что я нашел одну мелодию.
That makes me think of you somehow and I play it on repeat
Это почему-то заставляет меня думать о тебе, и я проигрываю это на повторе.
Until I fall asleep, spillin' drinks on my settee
Пока я не засну, проливая напитки на диван.
If this feelin' flows both ways?
Если это чувство течет в обе стороны?
(Sad to see you go) Was sorta hopin' that you'd stay
(Грустно видеть, как ты уходишь) я вроде как надеялся, что ты останешься.
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
(Детка, мы оба знаем) что ночи были в основном сделаны
For sayin' things that you can't say tomorrow day
За то, что ты говоришь то, что не можешь сказать завтра.
Crawlin' back to you
Я ползу обратно к тебе.
Ever thought of callin' when
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы позвонить, когда
You've had a few?
У тебя было несколько?
'Cause I always do
Потому что я всегда так делаю
Maybe I'm too
Может быть, я тоже ...
Busy bein' yours
Занят тем, что я твой.
To fall for somebody new
Влюбиться в кого-то нового
Now, I've thought it through
Теперь я все обдумал.
Crawlin' back to you
Я ползу обратно к тебе.
So have you got the guts?
Так хватит ли у тебя мужества?
Been wonderin' if your heart's still open
Интересно, открыто ли еще твое сердце?
And if so, I wanna know what time it shuts
И если да, то я хочу знать, во сколько он закроется.
Simmer down an' pucker up, I'm sorry to interrupt
Остынь и сморщись, прости, что прерываю тебя.
It's just I'm constantly on the cusp of tryin' to kiss you
Просто я постоянно на грани того, чтобы попытаться поцеловать тебя.
I don't know if you feel the same as I do
Я не знаю, чувствуешь ли ты то же самое, что и я.
But we could be together if you wanted to
Но мы могли бы быть вместе, если бы ты захотела.
If this feelin' flows both ways?
Если это чувство течет в обе стороны?
(Sad to see you go) Was sorta hopin' that you'd stay
(Грустно видеть, как ты уходишь) я вроде как надеялся, что ты останешься.
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
(Детка, мы оба знаем) что ночи были в основном сделаны
For sayin' things that you can't say tomorrow day
За то, что ты говоришь то, что не можешь сказать завтра.
Crawlin' back to you (crawlin' back to you)
Ползу обратно к тебе (ползу обратно к тебе).
Ever thought of callin' when
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы позвонить, когда
You've had a few? (had a few)
У тебя было несколько? (было несколько)
'Cause I always do ('cause I always do)
Потому что я всегда так делаю (потому что я всегда так делаю).
Maybe I'm too (maybe I'm too busy)
Может быть, я слишком (может быть, я слишком занят).
Busy bein' yours (bein' yours)
Я занят тем, чтобы быть твоим (быть твоим).
To fall for somebody new
Влюбиться в кого-то нового
Now, I've thought it through
Теперь я все обдумал.
Crawlin' back to you
Я ползу обратно к тебе.
If this feelin' flows both ways?
Если это чувство течет в обе стороны?
(Sad to see you go) Was sorta hopin' that you'd stay
(Грустно видеть, как ты уходишь) я вроде как надеялся, что ты останешься.
(Baby, we both know) That the nights were mainly made
(Детка, мы оба знаем) что ночи были в основном сделаны
For sayin' things that you can't say tomorrow day
За то, что ты говоришь то, что не можешь сказать завтра.
(Do I wanna know?) Too busy bein' yours to fall
(Хочу ли я знать?) слишком занят, чтобы быть твоим, чтобы упасть.
(Sad to see you go) Ever thought of callin', darlin'?
(Грустно видеть, как ты уходишь) ты когда-нибудь думала о том, чтобы позвонить, дорогая?
(Do I wanna know?) Do you want me crawlin' back to you?
(Хочу ли я знать?) ты хочешь, чтобы я приполз к тебе обратно?






Attention! Feel free to leave feedback.