Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un altro sole
Eine andere Sonne
Vorrei
entrare
nel
profondo
più
profondo
di
me
Ich
möchte
in
das
tiefste
Innere
von
mir
eindringen
Attraversare
il
vuoto
perché
in
fondo
al
vuoto
c'è
Die
Leere
durchqueren,
denn
am
Grunde
der
Leere
gibt
es
Quella
parte
di
me
che
conosco
abbastanza
Jenen
Teil
von
mir,
den
ich
gut
genug
kenne
Ed
è
la
parte
che
adesso
forse
più
mi
manca
Und
es
ist
der
Teil,
der
mir
jetzt
vielleicht
am
meisten
fehlt
Dov'è
la
parte
che
ho
perso
e
che
adesso
mi
manca?
Wo
ist
der
Teil,
den
ich
verloren
habe
und
der
mir
jetzt
fehlt?
Dov'è
la
parte
che
ho
perso
e
che
adesso
mi
manca?
Wo
ist
der
Teil,
den
ich
verloren
habe
und
der
mir
jetzt
fehlt?
Quando
un
altro
sole
arriverà
Wenn
eine
andere
Sonne
kommen
wird
Mi
troverai
in
questo
senso
di
inutilità
Wirst
du
mich
in
diesem
Gefühl
der
Nutzlosigkeit
finden
Mi
vestirà
di
pace
come
un
domenica
Sie
wird
mich
mit
Frieden
kleiden
wie
ein
Sonntag
E
scioglierà
la
neve
bianca
sopra
l'Erica
Und
wird
den
weißen
Schnee
auf
der
Erika
schmelzen
lassen
Nevica,
nevica,
nevica
Es
schneit,
es
schneit,
es
schneit
Se
aspettando
sempre
qualcosa
Wenn
man
immer
auf
etwas
wartet
Diventa
ossessione
l'idea
dell'attesa
Wird
die
Idee
des
Wartens
zur
Besessenheit
Ma
cosa
rimane
del
tempo
perduto
Aber
was
bleibt
von
der
verlorenen
Zeit?
Rimane
il
mio
tempo
che
non
tornerà
indietro
Es
bleibt
meine
Zeit,
die
nicht
zurückkehren
wird
Rimane
quel
tempo
che
perdo
e
non
torna
Es
bleibt
jene
Zeit,
die
ich
verliere
und
die
nicht
zurückkehrt
Cosa
rimane
del
tempo
che
perdo
e
non
torna?
Was
bleibt
von
der
Zeit,
die
ich
verliere
und
die
nicht
zurückkehrt?
Quando
un
altro
sole
arriverà
Wenn
eine
andere
Sonne
kommen
wird
Mi
troverai
in
questo
senso
di
inutilità
Wirst
du
mich
in
diesem
Gefühl
der
Nutzlosigkeit
finden
Mi
vestirà
di
pace
come
un
domenica
Sie
wird
mich
mit
Frieden
kleiden
wie
ein
Sonntag
E
scioglierà
la
neve
bianca
sopra
l'Erica
Und
wird
den
weißen
Schnee
auf
der
Erika
schmelzen
lassen
Nevica,
nevica,
nevica
Es
schneit,
es
schneit,
es
schneit
Quando
un
altro
sole
arriverà
Wenn
eine
andere
Sonne
kommen
wird
Mi
troverai
in
questo
senso
di
inutilità
Wirst
du
mich
in
diesem
Gefühl
der
Nutzlosigkeit
finden
Mi
vestirà
di
pace
come
un
domenica
Sie
wird
mich
mit
Frieden
kleiden
wie
ein
Sonntag
E
scioglierà
la
neve
bianca
sopra
l'Erica
Und
wird
den
weißen
Schnee
auf
der
Erika
schmelzen
lassen
Nevica,
nevica,
nevica
Es
schneit,
es
schneit,
es
schneit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amara, Salvatore Mineo
Album
Pace
date of release
10-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.