Amara - Un altro sole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amara - Un altro sole




Un altro sole
Другое солнце
Vorrei entrare nel profondo più profondo di me
Хочу проникнуть в самую глубину себя,
Attraversare il vuoto perché in fondo al vuoto c'è
Пройти сквозь пустоту, ведь на дне пустоты есть
Quella parte di me che conosco abbastanza
Та часть меня, которую я достаточно хорошо знаю,
Ed è la parte che adesso forse più mi manca
И это та часть, которой мне сейчас, пожалуй, больше всего не хватает.
Dov'è la parte che ho perso e che adesso mi manca?
Где та часть, которую я потеряла и которой мне сейчас не хватает?
Dov'è la parte che ho perso e che adesso mi manca?
Где та часть, которую я потеряла и которой мне сейчас не хватает?
Quando un altro sole arriverà
Когда взойдёт другое солнце,
Mi troverai in questo senso di inutilità
Ты найдёшь меня в этом чувстве бесполезности,
Mi vestirà di pace come un domenica
Оно оденет меня в мир, как в воскресенье,
E scioglierà la neve bianca sopra l'Erica
И растопит белый снег на вереске.
Nevica, nevica, nevica
Идёт снег, идёт снег, идёт снег.
Se aspettando sempre qualcosa
Если постоянно чего-то ждать,
Diventa ossessione l'idea dell'attesa
Идея ожидания становится навязчивой,
Ma cosa rimane del tempo perduto
Но что остаётся от потерянного времени?
Rimane il mio tempo che non tornerà indietro
Остаётся моё время, которое не вернётся назад.
Rimane quel tempo che perdo e non torna
Остаётся то время, которое я теряю и которое не возвращается.
Cosa rimane del tempo che perdo e non torna?
Что остаётся от времени, которое я теряю и которое не возвращается?
Quando un altro sole arriverà
Когда взойдёт другое солнце,
Mi troverai in questo senso di inutilità
Ты найдёшь меня в этом чувстве бесполезности,
Mi vestirà di pace come un domenica
Оно оденет меня в мир, как в воскресенье,
E scioglierà la neve bianca sopra l'Erica
И растопит белый снег на вереске.
Nevica, nevica, nevica
Идёт снег, идёт снег, идёт снег.
Quando un altro sole arriverà
Когда взойдёт другое солнце,
Mi troverai in questo senso di inutilità
Ты найдёшь меня в этом чувстве бесполезности,
Mi vestirà di pace come un domenica
Оно оденет меня в мир, как в воскресенье,
E scioglierà la neve bianca sopra l'Erica
И растопит белый снег на вереске.
Nevica, nevica, nevica
Идёт снег, идёт снег, идёт снег.





Writer(s): Amara, Salvatore Mineo


Attention! Feel free to leave feedback.