Lyrics and translation Amaral - 1997 (Edit 2012)
El
año
en
que
Allen
Ginsberg
murió,
Год,
когда
Аллен
Гинсберг
умер,
El
cielo
estaba
roto
de
estrellas
de
metal,
Небо
было
разбито
металлическими
звездами.,
De
gotas
de
mercurio,
Из
капель
ртути,
De
patinadores
sobre
la
lamina
del
pozo.
От
конькобежцев
на
ламинате
колодца.
El
año
en
que
Allen
Ginsberg
murió,
Год,
когда
Аллен
Гинсберг
умер,
Montones
de
crisálidas
salían
del
letargo,
Груды
кукол
выходили
из
летаргии,
Entraban
en
mi
armario,
Они
вошли
в
мой
шкаф.,
Devoraban
los
guantes
de
lana.
Они
пожирали
шерстяные
перчатки.
El
año
en
que
Allen
Ginsberg
murió,
Год,
когда
Аллен
Гинсберг
умер,
El
cielo
estaba
roto
de
estrellas
de
metal,
Небо
было
разбито
металлическими
звездами.,
De
gotas
de
mercurio
resbalando,
От
скользящих
капель
ртути,
Sobre
la
lámina
del
pozo.
На
листе
колодца.
El
año
en
que
Allen
Ginsberg
murió
Год,
когда
Аллен
Гинсберг
умер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EVA AMARAL LALLANA
Attention! Feel free to leave feedback.