Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botas de Terciopelo
Бархатные сапоги
Dices
que
tengo
el
cenizo
Ты
говоришь,
что
я
несчастливая,
Y
me
persiguen
las
tormentas,
И
меня
преследуют
грозы,
Pero
no
tengo
la
culpa
Но
я
не
виновата,
De
no
ver
problemas
venir.
Что
не
вижу
приближающихся
проблем.
Dices
que
tengo
la
cabeza
Ты
говоришь,
что
у
меня
в
голове
Como
un
saco
de
centellas,
Целый
рой
безумных
идей,
Pero
te
gustan
mis
pies
mojados.
Но
тебе
нравятся
мои
мокрые
ноги.
Botas,
botas
de
terciopelo,
Сапоги,
бархатные
сапоги,
Nubes
de
caramelo,
Карамельные
облака
Cubren
el
sol
de
agosto.
Закрывают
августовское
солнце.
Botas
de
terciopelo.
Бархатные
сапоги.
Toda
la
tarde
lloviendo
Весь
день
льет
дождь,
La
ciudad
colapsada,
Город
парализован,
Baila
la
danza
de
la
lluvia
conmigo.
Станцуй
со
мной
танец
дождя.
Dices
que
tengo
la
cabeza
Ты
говоришь,
что
у
меня
в
голове
Como
un
saco
de
centellas.
Целый
рой
безумных
идей.
Pero
te
gustan
mis
pies
mojados.
Но
тебе
нравятся
мои
мокрые
ноги.
Botas,
botas
de
terciopelo,
Сапоги,
бархатные
сапоги,
Nubes
de
caramelo,
Карамельные
облака
Cubren
el
sol
de
agosto.
Закрывают
августовское
солнце.
Botas
de
terciopelo,
Бархатные
сапоги,
Botas
de
terciopelo.
Бархатные
сапоги.
Y
mientras
estas
palabras
acababa
de
escribirte,
И
пока
я
писала
тебе
эти
слова,
Cayó
la
ultima
lluvia
del
verano.
Пролился
последний
дождь
лета.
Y
asi
quedo
comprobado
И
таким
образом
подтвердилось
Lo
que
trato
de
decirte.
То,
что
я
пытаюсь
тебе
сказать.
Tengo
el
poder
de
atraer
los
rayos.
У
меня
есть
дар
притягивать
молнии.
Botas,
botas
de
terciopelo,
Сапоги,
бархатные
сапоги,
Nubes
de
caramelo,
Карамельные
облака
Cubren
el
sol
de
agosto.
Закрывают
августовское
солнце.
Y
te
espero
con
los
ojos
abiertos,
И
я
жду
тебя
с
открытыми
глазами,
Para
decir
te
quiero.
Чтобы
сказать,
что
люблю
тебя.
Lo
que
creció
en
agosto
se
marchará
en
invierno.
То,
что
выросло
в
августе,
завянет
зимой.
Botas,
botas
de
tercipopelo...
Сапоги,
бархатные
сапоги...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Amaral Lallana
Attention! Feel free to leave feedback.