Amaral - Días De Verano - 2012 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaral - Días De Verano - 2012 Remastered Version




No quedan días de verano para pedirte perdón
Не осталось летних дней, чтобы попросить у тебя прощения.
Para borrar del pasado el daño que te hice yo
Чтобы стереть из прошлого вред, который я причинил тебе.
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
Никаких прощальных поцелуев и никаких красивых слов.
Porque te miro a los ojos y no me sale la voz
Потому что я смотрю тебе в глаза, и у меня не выходит голос.
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Если я думаю о тебе, я чувствую, что эта жизнь несправедлива.
Si pienso en ti y en la luz
Если я думаю о тебе и свете,
De esa mirada tuya
От этого твоего взгляда.
No me quedan días de verano el viento se las llevó
У меня не осталось летних дней, ветер унес их.
Un cielo de nubes negras cubría el último adiós
Небо черными тучами покрывало последнее прощание.
Fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
Это было внезапно почувствовать твое отсутствие, как солнечное затмение.
¿Por qué no vas a mi vera?
Почему бы тебе не пойти к моей вере?
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Если я думаю о тебе, я чувствую, что эта жизнь несправедлива.
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya
Если я думаю о тебе и свете этого твоего взгляда,
Esa mirada tuyaaaa...
Этот твой взгляд...
Es de esos días de verano
Это из тех летних дней,
Vivo en el reino de soledad
Я живу в царстве одиночества.
Nunca vas a saber como me siento
Ты никогда не узнаешь, что я чувствую.
Nadie va a adivinar como te recuerdo
Никто не догадается, как я тебя помню.
Si pienso en ti y siento que esta vida no es justa
Если я думаю о тебе и чувствую, что эта жизнь несправедлива,
Si pienso en ti...
Если я думаю о тебе...
Esa mirada tuya No me quedan días de verano
Этот твой взгляд, у меня не осталось летних дней.





Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.