Amaral - El Mundo al Revés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaral - El Mundo al Revés




Esta es la historia, es la verdadera historia
Это история, это настоящая история.
El mundo al revés
Мир с ног на голову
Hierba roja, verdes amapolas
Красная трава, зеленые маки
Flores de alambre
Проволочные цветы
Flotando en el estanque, no me dejan ver
Плавая в пруду, они не позволяют мне видеть,
Lo que ocurre fuera de él
Что происходит за его пределами
Hay un pez persiguiendo a un pescador
Есть рыба, преследующая рыбака
Si él no pica el anzuelo lo haré yo
Если он не клюнет на крючок, я сделаю это.
Esta es la historia del mundo al revés
Это история мира с ног на голову
Mi corazón, oh, oh, oh, oh
Мое сердце, О, О, О, о
Es un coche de carreras
Это гоночный автомобиль
Y nunca llega
И никогда не приходит.
Esta es la historia, la disparatada historia
Это история, безумная история.
Del mundo al revés
Из мира с ног на голову
Hierba roja, verdes amapolas
Красная трава, зеленые маки
Y la tierra viaja errante
И земля странствует,
Como un iceberg gigante
Как гигантский айсберг.
¿Qué importancia tiene ir detrás o ir delante?
Какое значение имеет идти сзади или идти впереди?
Hay un gato huyendo de un ratón
Есть кошка, убегающая от мыши
¿Quién pondrá el cascabel al roedor?
Кто поставит гремучую змею на грызуна?
Esta es la historia del mundo al revés
Это история мира с ног на голову
Mi corazón, oh, oh, oh, oh
Мое сердце, О, О, О, о
Es un coche de carreras
Это гоночный автомобиль
Y nunca llega
И никогда не приходит.
Mi corazón, oh, oh, oh, oh, oh
Мое сердце, О, О, О, О, о
Mi corazón, oh, oh, oh
Мое сердце, о, о, о,
Hoy la cola mordió a la pescadilla
Сегодня хвост укусил рыбу
Las verdades parecen ser mentira
Истины кажутся ложью.
Cada año que pasa soy más cría
С каждым годом я все больше размножаюсь.
Llegaré a ser recién nacida
Я стану новорожденной.
Esta es la historia del mundo al revés
Это история мира с ног на голову
Mi corazón, oh, oh, oh, oh
Мое сердце, О, О, О, о
Es un coche de carreras
Это гоночный автомобиль
Pero nunca, nunca llega
Но никогда, никогда не приходит.
En este circuito, el surco de un disco
В этой цепи ПАЗ диска
La cara A, la cara B
Лицо а, лицо Б
Es la misma cantinela, pero nunca
Это та же столовая, но никогда
Nunca llegará
Он никогда не придет.
Mi corazón, oh, oh, oh, oh, oh
Мое сердце, О, О, О, О, о
Corazón, oh, oh, oh, oh, oh
Сердце, О, О, О, О, о





Writer(s): Eva Amaral


Attention! Feel free to leave feedback.