Lyrics and translation Amaral - Esta Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
pasado
el
tiempo
Время
прошло,
No
he
dejado
ni
un
momento
И
я
ни
на
миг
не
переставала
De
pensar
en
los
viejos
sueños
Думать
о
старых
мечтах,
En
las
noches
de
conciertos
en
un
bar
О
ночах
концертов
в
баре.
Ha
pasado
el
tiempo
Время
прошло,
Y
no
sé
por
qué
te
cuento
esto
И
я
не
знаю,
зачем
рассказываю
тебе
это.
Será
que
se
ha
ido
Может
быть,
потому
что
ушла
La
inocencia
que
llevo
conmigo
Невинность,
которую
я
носила
с
собой.
Si
será
el
dolor,
este
amanecer
Может,
это
боль,
этот
рассвет,
Que
me
ha
helado
el
alma
Который
заморозил
мою
душу.
Quiero
despertar
Я
хочу
проснуться,
Porque
no
puede
ser
verdad
Потому
что
это
не
может
быть
правдой,
Esta
mala
hora
Этот
тяжёлый
час,
Que
parece
nunca
acabar
Которая,
кажется,
никогда
не
кончится.
Esta
noche
de
angustiosa
calma
Эта
ночь
томительного
спокойствия.
Va
pasando
el
tiempo
Время
идёт,
Bajo
el
cielo
sin
estrellas
de
Madrid
Под
беззвёздным
небом
Мадрида.
Pero
hoy
no
encuentro
Но
сегодня
я
не
нахожу
La
ilusión
que
me
quemaba
dentro
Того
восторга,
что
горел
во
мне,
Nada
más
llegar
a
esta
ciudad
Когда
я
только
приехала
в
этот
город,
Que
nos
devora
Который
нас
поглощает.
Dime
dónde
estás
que
te
quiero
ver
Скажи
мне,
где
ты,
я
хочу
тебя
видеть,
Y
dejar
pasar
esta
mala
hora
И
пережить
этот
тяжёлый
час,
Que
parece
nunca
acabar
Которая,
кажется,
никогда
не
кончится.
Esta
noche
de
angustiosa
calma
Эту
ночь
томительного
спокойствия.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Hasta
que
la
luz
se
haga
Пока
не
наступит
свет,
Esta
madrugada
Этой
ночью.
Quiero
despertar
Я
хочу
проснуться,
Porque
no
puede
ser
verdad
Потому
что
это
не
может
быть
правдой,
Esta
mala
hora
Этот
тяжёлый
час,
Que
parece
nunca
acabar
Которая,
кажется,
никогда
не
кончится.
Esta
noche
de
angustiosa
calma
Эта
ночь
томительного
спокойствия.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Hasta
que
la
luz
se
haga
Пока
не
наступит
свет,
Esta
noche
oscura
de
mi
alma
В
эту
тёмную
ночь
моей
души,
Que
parece
nunca,
nunca
acabar
Которая,
кажется,
никогда,
никогда
не
кончится.
Quédate
conmigo
Останься
со
мной,
Hasta
que
la
luz
se
haga
Пока
не
наступит
свет,
Esta
madrugada
Этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.