Amaral - La Ciudad Maldita (En Directo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amaral - La Ciudad Maldita (En Directo)




La Ciudad Maldita (En Directo)
The Damned City (Live)
Te vi grabar tu nombre a punta de navaja
I saw you carve your name with a knife's point
Sobre la piel del árbol de la desolación
On the skin of the desolate tree
Y se escribió tu historia con tinta invisible
And your story became written in invisible ink
Sobre una página negra que nadie pudo leer
On a black page that no one could read
Te vi caer de bruces para increpar al cielo
I saw you fall on your face to challenge the sky
Que estaba sordo y ciego como estatua de sal
Which was deaf and blind like a pillar of salt
Y mientras te llevaban amaneció en silencio
And while they were taking you away, dawn broke in silence
Y fue maldita la tierra
And the land was cursed
Toda una generación
A whole generation
Oh, si tus ojos son un faro
Oh, if your eyes are a beacon
Has peinado el horizonte solo con mirar
You have scanned the horizon just by looking
Oh, si los tiempos han cambiado
Oh, if times have changed
Yo te pido que ilumines esta oscuridad
I ask you to illuminate this darkness
Y así pasaron los años en la ciudad maldita
And so the years went by in the accursed city
Y se rompió el hechizo que te alejó de allí
And the spell that took you away from it was broken
Pero en esos jardines no crecerá la hierba
But in those gardens, no grass will grow
Bajo la sombra del árbol que tu memoria guardó
Under the shade of that tree that guarded your memory
Oh, si tus ojos son un faro
Oh, if your eyes are a beacon
Has peinado el horizonte solo con mirar
You have scanned the horizon just by looking
Oh, si los tiempos han cambiado
Oh, if times have changed
Yo te pido que ilumines esta oscuridad
I ask you to illuminate this darkness
Oh, si tus ojos son un faro
Oh, if your eyes are a beacon
Has peinado el horizonte solo con mirar
You have scanned the horizon just by looking
Oh, si los tiempos han cambiado
Oh, if times have changed
Yo te pido que ilumines esta oscuridad
I ask you to illuminate this darkness
Esta oscuridad
This darkness





Writer(s): JUAN GARCIA AGUIRRE, EVA MARIA AMARAL LALLANA


Attention! Feel free to leave feedback.