Lyrics and translation Amaral - Marta, Sebas, Guille y los Demás (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marta, Sebas, Guille y los Demás (En Directo)
Марта, Себас, Гильермо и другие (Вживую)
Marta
me
llamó
a
las
6,
hora
española
Марта
позвонила
мне
в
6 утра
по
испанскому
времени
Sólo
para
hablar,
sólo
se
sentía
sola
Просто
поболтать,
просто
чувствовала
себя
одиноко
Porque
Sebas
se
marchó
de
vuelta
a
Buenos
Aires
Потому
что
Себас
уехал
обратно
в
Буэнос-Айрес
El
dinero
se
acabó,
ya
no
hay
sitio
para
nadie
Деньги
закончились,
больше
нет
места
ни
для
кого
¿Dónde
empieza
y
dónde
acabará
Где
начинается
и
где
заканчивается
El
destino
que
nos
une
y
que
nos
separá?
Судьба,
которая
нас
объединяет
и
разлучает?
Yo
estoy
sola
en
el
hotel,
estoy
viendo
amanecer
Я
одна
в
отеле,
наблюдаю
рассвет
Santiago
de
Chile
se
despierta
entre
montañas
Сантьяго-де-Чили
просыпается
в
окружении
гор
Aguirre
toca
la
guitarra
en
la
304
Агирре
играет
на
гитаре
в
304
номере
Un
gato
rebelde
que
anda
medio
enamorao'
Бунтарский
кот,
который
немного
влюблен
De
la
señorita
rock
'n'
roll
В
мисс
рок-н-ролл
Aunque
no
lo
ha
confesado,
eso
lo
sé
yo
Хотя
он
в
этом
не
признался,
я
это
знаю
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
En
la
calle
pasábamos
las
horas
На
улице
мы
проводили
часы
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
Por
encima
de
todas
las
cosas
Превыше
всего
на
свете
Carlos
me
contó
que
a
su
hermana
Isabel
Карлос
рассказал
мне,
что
его
сестру
Изабель
La
echaron
del
trabajo
sin
saber
porqué
Уволили
с
работы,
не
объясняя
причин
No
le
dieron
ni
las
gracias
porque
estaba
sin
contrato
Даже
не
поблагодарили,
потому
что
у
нее
не
было
контракта
Aquella
misma
tarde
fuimos
a
celebrarlo
В
тот
же
вечер
мы
пошли
это
отметить
Ya
no
tendrás
que
soportar
Тебе
больше
не
придется
терпеть
Al
imbécil
de
tu
jefe
ni
un
minuto
más
Своего
придурка-начальника
ни
минуты
больше
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
En
la
calle
pasábamos
las
horas
На
улице
мы
проводили
часы
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
Por
encima
de
todas
las
cosas
Превыше
всего
на
свете
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
Alicia
fue
a
vivir
a
Barcelona
Алисия
переехала
в
Барселону
Y
hoy
ha
venido
a
mi
memoria
И
сегодня
я
вспомнила
о
ней
Claudia
tuvo
un
hijo
Клаудия
родила
ребенка
Y
de
Guille
y
los
demás
ya
no
sé
nada
А
о
Гильермо
и
остальных
я
ничего
не
знаю
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
En
la
calle
pasábamos
las
horas
На
улице
мы
проводили
часы
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
Por
encima
de
todas
las
cosas
Превыше
всего
на
свете
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
En
la
calle
pasábamos
las
horas
На
улице
мы
проводили
часы
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
Por
encima
de
todas
las
cosas
Превыше
всего
на
свете
Son
mis
amigos
Это
мои
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Vicente Garcia Aguirre, Eva Maria Amaral Lallana
Attention! Feel free to leave feedback.