Amaral - Moriría Por Vos - 2012 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian




Moriría Por Vos - 2012 Remastered Version
Умру за тебя - ремастированная версия 2012
Como Nicolas Cage en Living las Vegas
Как Николас Кейдж в "Покидая Лас-Вегас"
Veo caer la nieve en la hierba,
Вижу, как снег падает на траву,
Un Robinson en una isla desierta
Робинзон на необитаемом острове
Como Nicolas Cage en Living las Vegas
Как Николас Кейдж в "Покидая Лас-Вегас"
Soy el invierno contra tu primavera,
Я зима против твоей весны,
Un Dorian Gray sin pasado ni patria ni bandera
Дориан Грей без прошлого, родины и флага
Será tu voz, será el licor,
Может, твой голос, может, ликер,
Serán las luces de esta habitación
Может, огни этой комнаты
Será el poder de una canción,
Может, сила песни,
Pero esta noche moriría por vos
Но сегодня ночью я бы умерла за тебя
Como Nicolas Cage en Living las Vegas
Как Николас Кейдж в "Покидая Лас-Вегас"
No tengo planes más allá de esta cena,
У меня нет планов дальше этого ужина,
Es un misterio hacia dónde la noche nos lleva
Это загадка, куда нас приведет ночь
Como Nicolas Cage en Living las Vegas
Как Николас Кейдж в "Покидая Лас-Вегас"
Vamos, mi niño, a perder la cabeza
Пойдем, мой мальчик, потеряем голову
Como si fuera nuestro último día en la Tierra
Как будто это наш последний день на Земле
Será tu voz, será el licor
Может, твой голос, может, ликер,
Serán las luces de esta habitación
Может, огни этой комнаты
Será que suena Marquee Moon
Может, звучит Marquee Moon
Pero esta noche moriría por vos
Но сегодня ночью я бы умерла за тебя
Será el champagne, será el color de tus ojos verdes
Может, шампанское, может, цвет твоих зеленых глаз
De ciencia ficción
Научная фантастика
La ultima cena para los dos
Последний ужин для нас двоих
Pero esta noche moriría por vos.
Но сегодня ночью я бы умерла за тебя
Será tu voz, será el licor,
Может, твой голос, может, ликер,
Serán las luces de esta habitación
Может, огни этой комнаты
Será el poder de una canción,
Может, сила песни,
Pero esta noche moriría por vos
Но сегодня ночью я бы умерла за тебя
Será el champagne, será el color de tus ojos verdes
Может, шампанское, может, цвет твоих зеленых глаз
De ciencia ficción,
Научная фантастика
La última cena para los dos
Последний ужин для нас двоих
Pero esta noche moriría por vos
Но сегодня ночью я бы умерла за тебя





Writer(s): Juan Vicente Garcia Aguirre, Eva Maria Amaral Lallana


Attention! Feel free to leave feedback.