Lyrics and translation Amaral - Noche De Cuchillos (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche De Cuchillos (Acoustic Version)
Ночь Ножей (Акустическая Версия)
No
te
conozco
Я
тебя
не
знаю,
Pero
vienes
a
buscarme.
Но
ты
приходишь
ко
мне.
Un
ejército
de
sombras
Армия
теней
En
la
Noche
de
Cuchillos.
В
Ночь
Ножей.
Sé
que
vienes
a
buscarme.
Знаю,
ты
приходишь
ко
мне.
No
me
quieres
dejar
vivo.
Ты
не
хочешь
оставить
меня
в
живых.
¿Y
yo
qué
es
lo
que
hice?
А
что
я
сделала?
Solo
quise
ser
yo
mismo.
Я
всего
лишь
хотела
быть
собой.
Tú
armado
hasta
los
dientes
Ты
вооружен
до
зубов,
Y
yo
aún
no
estoy
vestido.
А
я
еще
не
одета.
Si
tú
quieres
ser
soldado
Если
ты
хочешь
быть
солдатом,
Yo
prefiero
ser
un
niño.
Я
предпочитаю
быть
ребенком.
Asumir
que
soy
tu
presa
Принять,
что
я
твоя
добыча,
Y
emigrar
a
otro
planeta.
И
эмигрировать
на
другую
планету.
Donde
no
marques
mi
puerta,
Где
ты
не
пометишь
мою
дверь,
Donde
no
tengamos
dueño,
Где
у
нас
не
будет
хозяина,
Donde
el
alma
de
la
gente
Где
души
людей
No
se
apague
con
el
tiempo
Не
угасают
со
временем,
Y
no
exista
moraleja
И
нет
морали
Al
final
de
cada
cuento.
В
конце
каждой
сказки.
Y
haya
cosas
importantes
И
есть
вещи
важнее
Por
encima
del
dinero.
Чем
деньги.
Donde
yo
no
sea
raro
Где
я
не
буду
странной
Solo
porque
soy
distinto
a
ti.
Только
потому,
что
я
не
такая,
как
ты.
Noche
sin
luna,
caza
de
brujas.
Ночь
без
луны,
охота
на
ведьм.
Sin
miradas
ni
testigos.
Без
взглядов
и
свидетелей.
Noche
de
cuchillos
Ночь
ножей
Y
de
hierros
retorcidos.
И
искореженного
металла.
¿Dónde
fuiste?
Куда
ты
ушел?
Yo
quiero
ir
contigo.
Я
хочу
пойти
с
тобой.
Donde
el
alma
de
la
gente
Где
души
людей
No
se
apague
con
el
tiempo
Не
угасают
со
временем,
Y
no
exista
moraleja
И
нет
морали
Al
final
de
cada
cuento.
В
конце
каждой
сказки.
Y
haya
cosas
importantes
И
есть
вещи
важнее
Por
encima
del
dinero.
Чем
деньги.
Donde
yo
no
sea
raro
Где
я
не
буду
странной
Solo
porque
soy
distinto
a
ti.
Только
потому,
что
я
не
такая,
как
ты.
Noche
de
cuchillos
Ночь
ножей
Y
de
hierros
retorcidos.
И
искореженного
металла.
¿Dónde
fuiste?
Куда
ты
ушел?
Yo
quiero
ir
contigo.
Я
хочу
пойти
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre
Attention! Feel free to leave feedback.