Amaral - Noche De Cuchillos (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaral - Noche De Cuchillos (Acoustic Version)




Noche De Cuchillos (Acoustic Version)
Ночь Ножей (Акустическая Версия)
No te conozco
Я тебя не знаю,
Pero vienes a buscarme.
Но ты приходишь ко мне.
Un ejército de sombras
Армия теней
En la Noche de Cuchillos.
В Ночь Ножей.
que vienes a buscarme.
Знаю, ты приходишь ко мне.
No me quieres dejar vivo.
Ты не хочешь оставить меня в живых.
¿Y yo qué es lo que hice?
А что я сделала?
Solo quise ser yo mismo.
Я всего лишь хотела быть собой.
armado hasta los dientes
Ты вооружен до зубов,
Y yo aún no estoy vestido.
А я еще не одета.
Si quieres ser soldado
Если ты хочешь быть солдатом,
Yo prefiero ser un niño.
Я предпочитаю быть ребенком.
Asumir que soy tu presa
Принять, что я твоя добыча,
Y emigrar a otro planeta.
И эмигрировать на другую планету.
Donde no marques mi puerta,
Где ты не пометишь мою дверь,
Donde no tengamos dueño,
Где у нас не будет хозяина,
Donde el alma de la gente
Где души людей
No se apague con el tiempo
Не угасают со временем,
Y no exista moraleja
И нет морали
Al final de cada cuento.
В конце каждой сказки.
Y haya cosas importantes
И есть вещи важнее
Por encima del dinero.
Чем деньги.
Donde yo no sea raro
Где я не буду странной
Solo porque soy distinto a ti.
Только потому, что я не такая, как ты.
Noche sin luna, caza de brujas.
Ночь без луны, охота на ведьм.
Sin miradas ni testigos.
Без взглядов и свидетелей.
Noche de cuchillos
Ночь ножей
Y de hierros retorcidos.
И искореженного металла.
¿Dónde fuiste?
Куда ты ушел?
Yo quiero ir contigo.
Я хочу пойти с тобой.
Donde el alma de la gente
Где души людей
No se apague con el tiempo
Не угасают со временем,
Y no exista moraleja
И нет морали
Al final de cada cuento.
В конце каждой сказки.
Y haya cosas importantes
И есть вещи важнее
Por encima del dinero.
Чем деньги.
Donde yo no sea raro
Где я не буду странной
Solo porque soy distinto a ti.
Только потому, что я не такая, как ты.
Noche de cuchillos
Ночь ножей
Y de hierros retorcidos.
И искореженного металла.
¿Dónde fuiste?
Куда ты ушел?
Yo quiero ir contigo.
Я хочу пойти с тобой.





Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.