Lyrics and translation Amaral - Noche de Cuchillos (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Cuchillos (En Directo)
Night of Knives (Live)
No
te
conozco
I
don't
know
you
Pero
vienes
a
buscarme
But
you've
come
to
find
me
Un
ejército
de
sombras
en
la
noche
de
cuchillos
An
army
of
shadows
in
the
night
of
knives
Sé
que
vienes
a
buscarme
I
know
you're
coming
to
find
me
No
me
quieres
dejar
vivo
You
don't
want
to
leave
me
alive
¿Y
yo
qué
es
lo
que
hice?
And
what
have
I
done?
Sólo
quise
ser
yo
mismo
I
only
wanted
to
be
myself
Tú
armado
hasta
los
dientes
You're
armed
to
the
teeth
Y
yo
aún
no
estoy
vestido
And
I'm
not
even
dressed
Si
tú
quieres
ser
soldado
If
you
want
to
be
a
soldier
Yo
prefiero
ser
un
niño
I'd
rather
be
a
child
Asumir
que
soy
tu
presa
y
emigrar
a
otro
planeta
Accept
that
I'm
your
prey
and
emigrate
to
another
planet
Donde
no
marques
mi
puerta
Where
you
don't
mark
my
doorstep
Donde
no
tengamos
dueño
Where
we
don't
have
an
owner
Donde
el
alma
de
la
gente
no
se
apague
con
el
tiempo
Where
the
soul
of
the
people
doesn't
fade
with
time
Y
no
exista
moraleja
And
there
is
no
moral
Al
final
de
cada
cuento
At
the
end
of
every
tale
Y
haya
cosas
importantes
por
encima
del
dinero
And
there
are
important
things
above
money
Donde
yo
no
sea
raro
Where
I'm
not
weird
Sólo
porque
soy
distinto
a
ti
Just
because
I'm
different
from
you
Noches
sin
luna,
caza
de
brujas
Moonless
nights,
witch
hunt
Sin
miradas
ni
testigos
Without
looks
or
witnesses
Noche
de
cuchillos
y
de
hierros
retorcidos
Night
of
knives
and
twisted
iron
¿Dónde
fuiste?
Where
did
you
go?
Yo
quiero
ir
contigo
I
want
to
go
with
you
Donde
el
alma
de
la
gente
Where
the
soul
of
the
people
No
se
apague
con
el
tiempo
Doesn't
fade
with
time
Y
no
exista
moraleja
And
there
is
no
moral
Al
final
de
cada
cuento
At
the
end
of
every
tale
Y
haya
cosas
importantes
por
encima
del
dinero
And
there
are
important
things
above
money
Donde
yo
no
sea
raro
Where
I'm
not
weird
Sólo
porque
soy
distinto
a
ti
Just
because
I'm
different
from
you
Noche
de
cuchillos
y
de
hierros
retorcidos
Night
of
knives
and
twisted
iron
¿Dónde
fuiste?
Where
did
you
go?
Yo
quiero
ir
contigo
I
want
to
go
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN VICENTE GARCIA AGUIRRE, EVA MARIA AMARAL LALLANA
Attention! Feel free to leave feedback.