Lyrics and translation Amaral - Noche de Cuchillos (En Directo)
No
te
conozco
Я
не
знаю
тебя.
Pero
vienes
a
buscarme
Но
ты
пришел
за
мной.
Un
ejército
de
sombras
en
la
noche
de
cuchillos
Армия
теней
в
ночи
ножей
Sé
que
vienes
a
buscarme
Я
знаю,
что
ты
пришел
за
мной.
No
me
quieres
dejar
vivo
Ты
не
хочешь
оставить
меня
в
живых.
¿Y
yo
qué
es
lo
que
hice?
А
что
я
сделал?
Sólo
quise
ser
yo
mismo
Я
просто
хотел
быть
собой.
Tú
armado
hasta
los
dientes
Ты
вооружен
до
зубов.
Y
yo
aún
no
estoy
vestido
И
я
еще
не
одет.
Si
tú
quieres
ser
soldado
Если
ты
хочешь
быть
солдатом,
Yo
prefiero
ser
un
niño
Я
предпочитаю
быть
ребенком.
Asumir
que
soy
tu
presa
y
emigrar
a
otro
planeta
Предположить,
что
я
твоя
жертва,
и
эмигрировать
на
другую
планету.
Donde
no
marques
mi
puerta
Где
ты
не
отмечаешь
мою
дверь,
Donde
no
tengamos
dueño
Там,
где
у
нас
нет
владельца.
Donde
el
alma
de
la
gente
no
se
apague
con
el
tiempo
Где
душа
людей
не
погаснет
со
временем,
Y
no
exista
moraleja
И
никакой
морали
не
существует.
Al
final
de
cada
cuento
В
конце
каждой
сказки
Y
haya
cosas
importantes
por
encima
del
dinero
И
есть
важные
вещи
выше
денег
Donde
yo
no
sea
raro
Где
я
не
странный.
Sólo
porque
soy
distinto
a
ti
Только
потому,
что
я
отличаюсь
от
тебя.
Noches
sin
luna,
caza
de
brujas
Безлунные
ночи,
охота
на
ведьм
Sin
miradas
ni
testigos
Ни
взглядов,
ни
свидетелей.
Noche
de
cuchillos
y
de
hierros
retorcidos
Ночь
скрученных
ножей
и
утюгов
¿Dónde
fuiste?
Куда
ты
пошел?
Yo
quiero
ir
contigo
Я
хочу
пойти
с
тобой.
Donde
el
alma
de
la
gente
Где
душа
народа
No
se
apague
con
el
tiempo
Не
выключайте
со
временем
Y
no
exista
moraleja
И
никакой
морали
не
существует.
Al
final
de
cada
cuento
В
конце
каждой
сказки
Y
haya
cosas
importantes
por
encima
del
dinero
И
есть
важные
вещи
выше
денег
Donde
yo
no
sea
raro
Где
я
не
странный.
Sólo
porque
soy
distinto
a
ti
Только
потому,
что
я
отличаюсь
от
тебя.
Noche
de
cuchillos
y
de
hierros
retorcidos
Ночь
скрученных
ножей
и
утюгов
¿Dónde
fuiste?
Куда
ты
пошел?
Yo
quiero
ir
contigo
Я
хочу
пойти
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN VICENTE GARCIA AGUIRRE, EVA MARIA AMARAL LALLANA
Attention! Feel free to leave feedback.