Lyrics and translation Amaral - Revolución (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolución (En Directo)
Революция (Вживую)
Somos
demasiados
y
no
podrán
pasar
Нас
слишком
много,
и
они
не
смогут
пройти
Por
encima
de
los
años
que
tuvimos
que
callar
Сквозь
годы,
что
нам
пришлось
молчать,
Por
los
libros
prohibidos
y
las
entradas
secretas
Сквозь
запрещённые
книги
и
тайные
ходы,
Por
todos
los
que
un
día
se
atrevieron
a
gritar
Ради
всех,
кто
однажды
осмелился
кричать,
Que
la
Tierra
era
redonda
y
que
había
algo
más
Что
Земля
круглая
и
что
есть
нечто
большее,
Que
dragones
y
abismo
donde
acababan
los
mapas
Чем
драконы
и
бездна,
где
кончаются
карты.
Por
las
noches
de
vacío
cuando
te
ibas
a
dormir
Ради
ночей
пустоты,
когда
ты
ложился
спать,
Esperando
que
la
suerte
volviera
a
sonreír
Надеясь,
что
удача
снова
улыбнётся.
Con
los
ojos
abiertos
esperando
un
milagro
С
открытыми
глазами,
ожидая
чуда,
Siento
que
llegó
nuestra
hora
Я
чувствую,
что
настал
наш
час.
Esta
es
nuestra
revolución
Это
наша
революция.
Somos
demasiados
y
no
podrán
pasar
Нас
слишком
много,
и
они
не
смогут
пройти
Por
encima
de
la
vida
que
queremos
heredar
Сквозь
жизнь,
которую
мы
хотим
оставить
в
наследство,
Donde
no
tenga
miedo
a
decir
lo
que
pienso
Где
не
нужно
бояться
говорить
то,
что
думаешь.
Por
todas
las
canciones
que
empiezan
a
nacer
Ради
всех
песен,
которые
начинают
рождаться,
Para
no
ser
escuchadas,
al
fin
lo
van
a
ser
Чтобы
их
не
услышали,
но
в
конце
концов
услышат,
Cantadas
con
rabia
por
los
que
siempre
callaron
Спе́тые
с
яростью
теми,
кто
всегда
молчал.
Siento
que
llegó
nuestra
hora
Я
чувствую,
что
настал
наш
час.
Esta
es
nuestra
revolución
Это
наша
революция.
Somos
una
luz
cegadora
Мы
- ослепительный
свет,
Fuerte,
más
brillante
que
el
Sol
Сильный,
ярче
Солнца.
Hoy
es
el
día
de
la
revolución
Сегодня
день
революции.
Por
todas
las
canciones
que
empiezan
a
nacer
Ради
всех
песен,
которые
начинают
рождаться,
Para
no
ser
escuchadas,
al
fin
lo
van
a
ser
Чтобы
их
не
услышали,
но
в
конце
концов
услышат,
Cantadas
con
rabia
por
los
que
siempre
callaron
Спе́тые
с
яростью
теми,
кто
всегда
молчал.
Siento
que
llegó
nuestra
hora
Я
чувствую,
что
настал
наш
час.
Esta
es
nuestra
revolución
Это
наша
революция.
Porque
siento
que
este
es
el
momento
Потому
что
я
чувствую,
что
это
тот
самый
момент,
De
olvidar
lo
que
nos
separó
Чтобы
забыть
то,
что
нас
разделяло,
Y
pensar
en
lo
que
nos
une
И
думать
о
том,
что
нас
объединяет.
Hoy
es
el
día
de
la
revolución
Сегодня
день
революции.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN VICENTE GARCIA AGUIRRE, EVA MARIA AMARAL LALLANA
Attention! Feel free to leave feedback.