Amaral - Riazor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaral - Riazor




Riazor
Риасор
En media noche en el acantilado
В полночь на скале
Yo llego tarde tu estas esperando
Я опаздываю, ты ждешь
Ya frente a las olas imaginando
Уже перед волнами, представляя
Como seria dar el salto.
Каково это - прыгнуть.
Hoy hace mas de un millón de años,
Сегодня, более миллиона лет назад,
Nadamos en las playas de Riazor.
Мы плавали на пляжах Риасор.
Agosto de calor, septiembre de tormenta.
Жаркий август, штормовой сентябрь.
Dos meses antes de que aparecieran aquellas manchas de marea negra
За два месяца до того, как появились те пятна мазута
Entre tu corazón y mi cabeza.
Между твоим сердцем и моей головой.
¿Qué ha sido de ti?
Что с тобой стало?
De aquella canción de las horas muertas en tu habitación
С той песней о мертвых часах в твоей комнате
¿Quien dijo que no perdería el control
Кто сказал, что я не потеряю контроль
Cuando iba camino de la destrucción?
Когда я шла по пути разрушения?
Hoy vuelve a soplar ese viento del mar
Сегодня снова дует тот морской ветер
Que nubla la mente y la vista.
Который затуманивает разум и взгляд.
Prefiero saltar de una vez sin mirar
Я предпочитаю прыгнуть сразу, не глядя
Y quiero que tu me sigas,
И хочу, чтобы ты последовал за мной,
Y quiero que tu me sigas.
И хочу, чтобы ты последовал за мной.
Siempre fumando como una posesa
Всегда курю, как одержимая
Buscando vida en otros planetas.
Ищу жизнь на других планетах.
Obsesionada con ir más allá
Одержима желанием идти дальше
Para alcanzar la emoción perfecta
Чтобы достичь совершенных эмоций
¿Acaso solo yo me daba cuenta
Неужели только я понимала
De que en octubre llegaría lo peor?
Что в октябре случится худшее?
Agosto de calor, septiembre de tormenta.
Жаркий август, штормовой сентябрь.
Aun puedo ver a cámara lenta
Я до сих пор вижу, как в замедленной съемке
Aquellos días de marea negra
Те дни черного прилива
Entre tu corazón y mi cabeza.
Между твоим сердцем и моей головой.
¿Qué ha sido de ti? de aquella canción
Что с тобой стало? С той песней
De las horas muertas en tu habitación
О мертвых часах в твоей комнате
¿Quien dijo que no perdería el control
Кто сказал, что я не потеряю контроль
Cuando iba camino de la destrucción?
Когда я шла по пути разрушения?
Hoy vuelve a soplar ese viento del mar
Сегодня снова дует тот морской ветер
Que nubla la mente y la vista.
Который затуманивает разум и взгляд.
Prefiero saltar de una vez sin mirar
Я предпочитаю прыгнуть сразу, не глядя
Y quiero que tu me sigas
И хочу, чтобы ты последовал за мной
Y quiero que tu me sigas.
И хочу, чтобы ты последовал за мной.
Uh, Uuu
Uh, Uuu





Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre


Attention! Feel free to leave feedback.