Lyrics and translation Amaral - Si las Calles Pudieran Hablar
Si las Calles Pudieran Hablar
Если бы улицы могли говорить
Ella
es
la
chica
del
Barrio
Alto,
Она
была
девчонкой
с
Верхнего
района,
él
del
sur
de
la
ciudad.
он
- с
юга
города.
Aquella
noche
acabaron
dormidos
en
un
portal.
В
ту
ночь
они
уснули
в
подворотне.
Cuando
ella
se
pone
de
todo
él
no
la
puede
parar,
Когда
она
принимала
всё
подряд,
он
не
мог
её
остановить,
Experta
en
hacerse
daño,
Мастерица
причинять
себе
боль,
La
vida
le
quema
hasta
matar.
Жизнь
жгла
её
дотла.
No
me
digas
que
la
conoces
si
nunca
la
has
visto
llorar.
Не
говори
мне,
что
знаешь
её,
если
никогда
не
видел
её
слёз.
Nunca
te
enseña
los
brazos,
Она
никогда
не
покажет
тебе
свои
руки,
Nunca
la
has
visto
temblar.
Ты
никогда
не
видел,
как
она
дрожит.
Era
la
chica
del
Barrio
Alto,
Она
была
девчонкой
с
Верхнего
района,
Para
ti
siempre
será
el
enigma
de
un
árbol
caído
en
Для
тебя
она
навсегда
останется
загадкой
упавшего
дерева
в
Completa
soledad.
полном
одиночестве.
Si
la
ves
por
ahí
al
pasar
dile
que
él
aún
la
recuerda,
Если
увидишь
её,
проходя
мимо,
скажи,
что
он
всё
ещё
помнит
её,
Todavía
busca
a
alguien
como
ella.
Он
всё
ещё
ищет
кого-то,
похожего
на
неё.
Si
la
ves
por
ahí
al
pasar
dile
que
él
aún
la
recuerda,
Если
увидишь
её,
проходя
мимо,
скажи,
что
он
всё
ещё
помнит
её,
Todavía
busca
a
alguien
como
ella.
Он
всё
ещё
ищет
кого-то,
похожего
на
неё.
Si
las
calles
pudieran
hablar
de
lo
que
nadie
cuenta,
Если
бы
улицы
могли
говорить
о
том,
о
чём
никто
не
рассказывает,
De
separar
la
realidad
de
la
leyenda.
Отделять
реальность
от
легенды.
Solo
es
humo
su
recuerdo
entre
latas
de
cerveza,
Лишь
дым
от
её
воспоминаний
среди
пивных
банок,
La
tristeza
es
infinita
en
sus
ojos
de
gacela.
Бесконечная
печаль
в
её
газельих
глазах.
Era
la
chica
del
Barrio
Alto,
Она
была
девчонкой
с
Верхнего
района,
La
chica
del
Barrio
Alto
Девчонкой
с
Верхнего
района.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaral Lallana Eva Maria, Garcia Aguirre Juan Vicente
Attention! Feel free to leave feedback.