Lyrics and translation Amaral - Si las Calles Pudieran Hablar
Ella
es
la
chica
del
Barrio
Alto,
Она
девушка
из
района
Альто,
él
del
sur
de
la
ciudad.
он
из
южного
города.
Aquella
noche
acabaron
dormidos
en
un
portal.
В
ту
ночь
они
уснули
в
портале.
Cuando
ella
se
pone
de
todo
él
no
la
puede
parar,
Когда
она
получает
все,
он
не
может
остановить
ее.,
Experta
en
hacerse
daño,
Эксперт
по
причинению
себе
вреда,
La
vida
le
quema
hasta
matar.
Жизнь
сжигает
его
до
смерти.
No
me
digas
que
la
conoces
si
nunca
la
has
visto
llorar.
Не
говори
мне,
что
знаешь
ее,
если
никогда
не
видел,
чтобы
она
плакала.
Nunca
te
enseña
los
brazos,
Он
никогда
не
учит
тебя
рукам.,
Nunca
la
has
visto
temblar.
Ты
никогда
не
видел,
чтобы
она
дрожала.
Era
la
chica
del
Barrio
Alto,
Это
была
девушка
из
района
Альто.,
Para
ti
siempre
será
el
enigma
de
un
árbol
caído
en
Для
вас
это
всегда
будет
загадкой
упавшего
дерева
в
Completa
soledad.
Полное
одиночество.
Si
la
ves
por
ahí
al
pasar
dile
que
él
aún
la
recuerda,
Если
ты
увидишь
ее,
когда
она
пройдет
мимо,
скажи
ей,
что
он
все
еще
помнит
ее.,
Todavía
busca
a
alguien
como
ella.
Он
все
еще
ищет
кого-то
вроде
нее.
Si
la
ves
por
ahí
al
pasar
dile
que
él
aún
la
recuerda,
Если
ты
увидишь
ее,
когда
она
пройдет
мимо,
скажи
ей,
что
он
все
еще
помнит
ее.,
Todavía
busca
a
alguien
como
ella.
Он
все
еще
ищет
кого-то
вроде
нее.
Si
las
calles
pudieran
hablar
de
lo
que
nadie
cuenta,
Если
бы
улицы
могли
говорить
о
том,
что
никто
не
имеет
значения.,
De
separar
la
realidad
de
la
leyenda.
Отделить
реальность
от
легенды.
Solo
es
humo
su
recuerdo
entre
latas
de
cerveza,
Это
просто
дым
его
воспоминаний
между
пивными
банками.,
La
tristeza
es
infinita
en
sus
ojos
de
gacela.
Печаль
бесконечна
в
ее
глазах
Газели.
Era
la
chica
del
Barrio
Alto,
Это
была
девушка
из
района
Альто.,
La
chica
del
Barrio
Alto
Девушка
из
района
Альто
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaral Lallana Eva Maria, Garcia Aguirre Juan Vicente
Attention! Feel free to leave feedback.