Lyrics and translation Amaranthe - Die and Wake Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die and Wake Up
Умри и проснись
Hey
now,
let
go
of
your
morality
Эй,
отпусти
свою
мораль,
'Cause
you
don't
see
what
I
see
Ведь
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я.
If
you
said
so,
you
think
that
I
would
follow
you
Если
бы
ты
так
сказал,
думаешь,
я
бы
последовала
за
тобой?
Swallow
your
words
Проглоти
свои
слова.
It's
not
a
one-man
show,
no
Это
не
шоу
одного
актёра,
нет.
Speak
your
ego,
with
your
depravity
Говори
о
своем
эго,
со
своей
порочностью,
'Cause
you
don't
see
what
I
see
Ведь
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я.
Interface
with
humanity,
serenity
Взаимодействие
с
человечностью,
безмятежность,
'Cause
I
was
made
to
lead
so
Ведь
я
создана,
чтобы
вести,
Take
me
away
from
this
intrinsic
nightmare
Забери
меня
из
этого
внутреннего
кошмара.
Giving
it
up,
I
set
my
mind
at
ease
now
Отпуская
его,
я
успокаиваю
свой
разум.
Why
can't
I
just
die
and
wake
up
Почему
я
не
могу
просто
умереть
и
проснуться,
To
let
go?
(Never
let
it
go,
never
let
it
go)
Чтобы
отпустить?
(Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай)
Break
with
the
past
and
I
know
Порвать
с
прошлым,
и
я
знаю,
Don't
need
your
rain
on
my
soul
Мне
не
нужен
твой
дождь
на
моей
душе,
As
I
go
(Never
let
me
go,
never
let
me
go)
Пока
я
иду.
(Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня)
Why
can't
I
die
and
wake
up?
Почему
я
не
могу
умереть
и
проснуться?
Set
your
time
bomb
Установи
свою
бомбу
замедленного
действия.
Don't
ever
follow
me
Никогда
не
следуй
за
мной.
This
is
a
one
way
road
Это
дорога
в
один
конец.
If
I
let
go
Если
я
отпущу,
You
think
that
I
would
drown
with
you
Ты
думаешь,
я
бы
утонула
вместе
с
тобой?
But
I'm
ruling
my
own
world
Но
я
управляю
своим
собственным
миром.
Wake
me
up
from
this
eternal
struggle
Разбуди
меня
от
этой
вечной
борьбы.
Giving
it
up,
I
free
mind
from
spirits
Отпуская,
я
освобождаю
разум
от
духов.
Why
can't
I
just
die
and
wake
up
Почему
я
не
могу
просто
умереть
и
проснуться,
To
let
go?
(Never
let
it
go,
never
let
it
go)
Чтобы
отпустить?
(Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай)
Break
with
the
past
and
I
know
Порвать
с
прошлым,
и
я
знаю,
Don't
need
your
rain
on
my
soul
Мне
не
нужен
твой
дождь
на
моей
душе,
As
I
go
(Never
let
me
go,
never
let
me
go)
Пока
я
иду.
(Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня)
Why
can't
I
die
and
wake
up?
Почему
я
не
могу
умереть
и
проснуться?
Building
it
up,
pushing
it
down
Строю,
разрушаю,
Brick
by
brick,
I
annihilate
the
past
and
present
Кирпичик
за
кирпичиком,
я
уничтожаю
прошлое
и
настоящее.
Digging
it
up,
taking
it
down
Выкапываю,
сношу.
I'm
a
shockwave,
so
feel
the
massive
vibration
Я
ударная
волна,
так
что
почувствуй
мощную
вибрацию.
Hey
now,
let
go
of
your
morality
Эй,
отпусти
свою
мораль,
'Cause
you
don't
see
what
I
see
Ведь
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я.
If
you
said
so
you
think
that
I
would
follow
you
Если
бы
ты
так
сказал,
думаешь,
я
бы
последовала
за
тобой?
Swallow
my
words
Проглоти
свои
слова.
It's
not
a
one-man
show,
no
Это
не
шоу
одного
актёра,
нет.
Why
can't
I
just
die
and
wake
up
Почему
я
не
могу
просто
умереть
и
проснуться,
To
let
go?
(Never
let
it
go,
never
let
it
go)
Чтобы
отпустить?
(Никогда
не
отпускай,
никогда
не
отпускай)
Break
with
the
past
and
I
know
Порвать
с
прошлым,
и
я
знаю,
Don't
need
your
rain
on
my
soul
Мне
не
нужен
твой
дождь
на
моей
душе,
As
I
go
(Never
let
me
go,
never
let
me
go)
Пока
я
иду.
(Никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня)
Why
can't
I
die
and
wake
up?
Почему
я
не
могу
умереть
и
проснуться?
(Why
can't
I
die
and
wake
up?)
(Почему
я
не
могу
умереть
и
проснуться?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elise Ryd, Olof Mörck
Album
Manifest
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.