Lyrics and translation Amaranthe - Director’s Cut
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Director’s Cut
Режиссёрская версия
Illusions
conducted
my
life
Иллюзии
управляли
моей
жизнью,
Blurred
and
ailed
eyes
Затуманенный
и
больной
взгляд.
The
curtain
darken
the
broken
mirror
Занавес
скрывает
разбитое
зеркало,
I
no
longer
fear
them
Я
больше
не
боюсь
их,
As
I′m
losing
the
grip
of
it
all
Так
как
теряю
контроль
над
всем
этим.
Just
a
fragment
of
what
used
to
be
Всего
лишь
фрагмент
того,
что
было
когда-то.
One
world,
illusion's
contradiction
Один
мир,
противоречие
иллюзий,
We
blindfold
our
own
eyes
Мы
закрываем
глаза
And
believe
their
velvet
lies
И
верим
их
бархатной
лжи.
This
is
a
step
towards
tomorrow
Это
шаг
к
завтрашнему
дню,
The
truth
of
what
we
will
become
Истина
того,
кем
мы
станем.
A
director′s
cut,
never
seen
the
daylight
Режиссёрская
версия,
никогда
не
видевшая
дневного
света,
An
initiated
armageddon
Запущенный
Армагеддон,
A
covert
deceiving
begun
Тайный
обман
начался.
So
close
to
define
Так
близко
к
пониманию
What
you
have
to
sacrifice
Того,
чем
тебе
придется
пожертвовать.
Abandoned
a
life
in
recluse
Оставила
жизнь
в
затворничестве,
Predestined
before
Предопределено
заранее,
My
shadow
was
not
even
born
Моя
тень
еще
не
родилась.
I
see
things
clearer
Я
вижу
всё
яснее,
So
these
are
my
options
Вот
мои
варианты,
Both
will
end
up
in
torment
and
pain
Оба
приведут
к
мукам
и
боли.
Just
a
fragment
of
what
you
will
see
Всего
лишь
фрагмент
того,
что
ты
увидишь.
Their
words
will
feed
our
own
addiction
Их
слова
будут
питать
нашу
зависимость,
To
blindfold
our
own
eyes
Чтобы
закрыть
свои
глаза,
You'll
reveal
their
velvet
lies
Ты
раскроешь
их
бархатную
ложь.
This
is
a
step
towards
tomorrow
Это
шаг
к
завтрашнему
дню,
The
truth
of
what
we
will
become
Истина
того,
кем
мы
станем.
A
director's
cut,
never
seen
the
daylight
Режиссёрская
версия,
никогда
не
видевшая
дневного
света,
An
initiated
armageddon
Запущенный
Армагеддон,
A
covert
deceiving
begun
Тайный
обман
начался.
So
close
to
define
Так
близко
к
пониманию
What
you′ve
done
Того,
что
ты
сделал.
This
is
a
step
towards
tomorrow
Это
шаг
к
завтрашнему
дню,
A
director′s
cut,
never
seen
the
daylight
Режиссёрская
версия,
никогда
не
видевшая
дневного
света,
An
initiated
armageddon
Запущенный
Армагеддон,
So
close
to
define
Так
близко
к
пониманию
What
you
have
to
sacrifice
Того,
чем
тебе
придется
пожертвовать.
I'm
in
chase
of
a
purpose
Я
в
погоне
за
целью,
At
the
same
time
I′m
struggling
to
find
В
то
же
время
я
пытаюсь
найти
Your
end
draws
nearer
Твой
конец
приближается.
I'm
embraced
by
the
circle
Я
объята
кругом,
An
escape
without
further
design
Побег
без
дальнейшего
плана.
Just
a
fragment,
what′s
destined
to
be
Всего
лишь
фрагмент
того,
что
суждено
быть.
One
world,
illusion's
contradiction
Один
мир,
противоречие
иллюзий,
We
blindfold
our
own
eyes
Мы
закрываем
глаза
And
believe
their
velvet
lies
И
верим
их
бархатной
лжи.
This
is
a
step
towards
tomorrow
Это
шаг
к
завтрашнему
дню,
The
truth
of
what
we
will
become
Истина
того,
кем
мы
станем.
A
director′s
cut,
never
seen
the
daylight
Режиссёрская
версия,
никогда
не
видевшая
дневного
света,
An
initiated
armageddon
Запущенный
Армагеддон,
A
covert
deceiving
begun
Тайный
обман
начался.
So
close
to
define
Так
близко
к
пониманию
What
you
have
to
sacrifice
Того,
чем
тебе
придется
пожертвовать.
This
is
a
step
towards
tomorrow
Это
шаг
к
завтрашнему
дню,
The
truth
of
what
we
will
become
Истина
того,
кем
мы
станем.
A
director's
cut,
never
seen
the
daylight
Режиссёрская
версия,
никогда
не
видевшая
дневного
света,
An
initiated
armageddon
Запущенный
Армагеддон,
A
covert
deceiving
begun
Тайный
обман
начался.
So
close
to
define
Так
близко
к
пониманию
What
you
have
to
sacrifice
Того,
чем
тебе
придется
пожертвовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOACIM LUNDBERG, MORTEN LOEWE SOERENSEN, OLOF NILS MOERCK, JOHAN KARL ANDREASSEN, JACOB HANSEN, ELISE HANNA ISABELL MAJ RYD, ANDREAS JAN SOLVESTROEM
Attention! Feel free to leave feedback.