Lyrics and translation Amarfis y La Banda de Atakke - Calma - Merengue Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calma - Merengue Remix
Спокойствие - Меренге ремикс
Cuatro
abrazos
y
un
café
Четыре
объятия
и
чашечка
кофе
Apenas
me
desperté
Только
проснулся
я
Y
al
mirarte
recordé
И
глядя
на
тебя,
вспомнил
Que
ya
todo
lo
encontré
Что
всё
уже
нашёл
Tu
mano
en
mi
mano
Твоя
рука
в
моей
руке
De
todo
escapamos
От
всего
убегаем
мы
Juntos
ver
el
sol
caer
Вместе
наблюдать
закат
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
(пиво)
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море
любуется
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
baby,
tú
estás
dura
Ты
флиртуешь,
детка,
ты
сногсшибательна
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море
любуется
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
baby,
tú
estás
dura
Ты
флиртуешь,
детка,
ты
сногсшибательна
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Aprovecha
que
el
sol
'tá
caliente
Лови
момент,
пока
солнце
горячее
Vamo
a
disfrutar
el
ambiente
Давай
насладимся
атмосферой
Vámono'
a
meternos
pa'l
agua
pa'
que
veas
qué
rico
se
siente!
Давай
нырнём
в
воду,
чтобы
ты
почувствовала,
как
это
здорово!
Y
vámono
en
tropical
И
давай
в
тропическом
стиле
Por
to
'a
la
costa
a
chinchorrear
По
всему
побережью
по
барам
прогуляемся
De
chinchorro
a
chinchorro
paramo'
a
darno'
una
Medalla
От
бара
к
бару,
остановимся
выпить
Medalla
Bien
fria
pa
bajar
la
sequía
Холодненького,
чтобы
утолить
жажду
Un
poco
de
Bob
Marley
y
unos
tragos
'e
sangría
Немного
Боба
Марли
и
несколько
глотков
сангрии
Pa'
que
te
sueltes,
poquito,
poquito
Чтобы
ты
расслабилась,
немножко,
немножко
Porque
pa'
vacilar
no
hay
que
salir
de
Puerto
Rico
Ведь
чтобы
отдохнуть,
не
нужно
уезжать
из
Пуэрто-Рико
Y
dale
lento,
dale
un
shto
de
Coquito
И
давай
медленно,
давай
глоток
Кокито
(кокосовый
напиток)
Y
como
dice
Fonsi:
"Vamo'
a
darle
despacito"
И
как
говорит
Фонси:
"Давай
делать
это
медленно"
Pa'
que
te
sueltes,
poco
poquito
Чтобы
ты
расслабилась,
понемножку
Porque
pa'
vacilar
no
hay
que
salir
de
Puerto
Rico
Ведь
чтобы
отдохнуть,
не
нужно
уезжать
из
Пуэрто-Рико
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море
любуется
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
baby,
tú
estás
dura
Ты
флиртуешь,
детка,
ты
сногсшибательна
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойно,
моя
жизнь,
спокойно
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
гуляем
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойно,
моя
жизнь,
спокойно
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
танцуем
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море
любуется
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
baby,
tú
estás
dura
Ты
флиртуешь,
детка,
ты
сногсшибательна
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Lento
y
contento,
cara
al
viento
Медленно
и
счастливо,
лицом
к
ветру
Dale
lento
meterle
violento
Давай
медленно,
но
мощно
Te
puse
reggaeton
pa'
que
me
apague
ese
cuerpo
Я
поставил
реггетон,
чтобы
ты
зажгла
этим
телом
Métel
pa
abajo
está
duro
ese
movimiento
Двигай
вниз,
это
движение
- огонь
El
único
testigo
que
tenemos
aquí
e'
el
viento
Единственный
свидетель
здесь
- это
ветер
Y
dale,
métele
cintura,
mátame
con
tu
hermosura
И
давай,
двигай
бедрами,
убей
меня
своей
красотой
Mira
cómo
me
frontea,
porque
sabe
que
está
dura
Смотри,
как
она
выпендривается,
потому
что
знает,
что
она
сногсшибательна
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойно,
моя
жизнь,
спокойно
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
andando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
гуляем
Calma,
mi
vida,
con
calma
Спокойно,
моя
жизнь,
спокойно
Que
nada
hace
falta
si
estamos
juntitos
bailando
Ничего
не
нужно,
если
мы
вместе
танцуем
Vamos
pa'
la
playa,
pa'
curarte
el
alma
Пойдём
на
пляж,
исцелить
твою
душу
Cierra
la
pantalla,
abre
la
Medalla
Закрой
экран,
открой
Medalla
Todo
el
mar
Caribe,
viendo
tu
cintura
Всё
Карибское
море
любуется
твоей
талией
Tú
le
coqueteas,
tú
eres
buscabullas
Ты
флиртуешь,
ты
ищешь
приключений
Y
me
gusta
И
мне
это
нравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George R Noriega, Alicia J. Augello-cook, Gabriel Edgard Gonzalez-perez, Carlos Efren Reyes Rosado, Marcos G Perez, Pedro Capo, Franklin Jovani Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.