Lyrics and translation Amarion feat. Eladio Carrion - Maradona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eladio
Carrion
sendo
cabron
Eladio
Carrion,
черт
возьми
(Dímelo
Hydro)
(Скажи
мне,
Hydro)
Mera
dime
Eladio
Ну-ка
скажи
мне,
Eladio
(Siiiii
siiiiiii)
(Дааа
дааааа)
OH
siiiii
siii
siii
О
дааа
да
да
да
Ustedes
saben
ya
The
Amarion
Вы
уже
знаете
The
Amarion
Tenemos
los
Diego
sello
Maradona
У
нас
есть
Диего,
печать
Марадоны
Tenemos
los
Diego
sello
Maradona
У
нас
есть
Диего,
печать
Марадоны
Diamantes
de
Sierra
Leona
Бриллианты
из
Сьерра-Леоне
La
guardia
comprada
está
comiendo
donas
Купленная
охрана
ест
пончики
Aumentan
las
Madonna′s
Мадонн
становится
больше
Tenemos
Diego
sello
Maradona
У
нас
есть
Диего,
печать
Марадоны
Diamantes
de
Sierra
Leona
Бриллианты
из
Сьерра-Леоне
Fumando
Cali
y
ni
tengo
glaucoma
Курю
Cali,
и
у
меня
даже
нет
глаукомы
Me
llega
to'
de
santomas
Мне
все
достаётся
от
святых
No
tenía
pal
zapato
invertí
en
una
miti
Не
было
денег
на
обувь,
вложился
в
травку
Krippy
violeta
como
cuando
lleva
4 días
encima
del
cuello
hikki
Фиолетовая
криппи,
как
будто
4 дня
носил
хики
на
шее
Me
hice
el
enfermo
a
ver
si
Притворился
больным,
чтобы
увидеть,
Coronaba
en
el
hospital
un
pote
de
30
pikis
Смогу
ли
я
достать
в
больнице
банку
с
30
таблетками
Acaban
de
entrar
4 tipos
al
banco
con
Только
что
в
банк
ворвались
4 типа
в
Mascaras
de
Donald
Trump
el
ambiente
está
creepy
Масках
Дональда
Трампа,
атмосфера
жуткая
Tranquilo
yo
soy
uno
de
ellos
todo
el
Спокойно,
я
один
из
них,
весь
Mundo
las
manos
arriba
pagaos
como
un
sello
Мир,
руки
вверх,
платите,
как
за
марку
Acceso
directo
a
la
bóveda
uno
de
los
míos
trabaja
con
ellos
Прямой
доступ
к
хранилищу,
один
из
моих
работает
с
ними
Mujeres
me
dicen
porque
haces
estas
cosas
si
eres
tan
bello
Женщины
спрашивают
меня,
зачем
я
делаю
такие
вещи,
если
я
такой
красивый
Les
digo
que
cuando
era
bueno
coronaban
ellos
Я
говорю
им,
что
когда
я
был
хорошим,
всё
доставалось
им
Bajen
pa
la
selva
y
Tarzan
les
va
a
poner
Спуститесь
в
джунгли,
и
Тарзан
приставит
La
colta
en
la
cara
y
les
va
a
gritar
Clayton
Пушку
к
вашему
лицу
и
закричит
"Клейтон!"
Todos
saben
quien
soy
pero
saben
Все
знают,
кто
я,
но
знают
También
que
no
les
conviene
darme
mention
Также,
что
им
не
стоит
упоминать
меня
Question
quien
le
mete
igual
o
más
que
yo
nadie
yo
lo
se
Вопрос:
кто
делает
это
так
же
или
лучше
меня?
Никто,
я
знаю
это
También
se
que
si
me
mencionan
van
Я
также
знаю,
что
если
они
упомянут
меня,
то
A
quedar
más
blancos
que
sus
percocet
Станут
белее,
чем
их
перкосет
Tenemos
los
Diego
sello
Maradona
У
нас
есть
Диего,
печать
Марадоны
Diamantes
de
Sierra
Leona
Бриллианты
из
Сьерра-Леоне
La
guardia
comprada
está
comiendo
donas
Купленная
охрана
ест
пончики
Aumentan
las
Madonna′s
Мадонн
становится
больше
Tenemos
Diego
sello
Maradona
У
нас
есть
Диего,
печать
Марадоны
Diamantes
de
Sierra
Leona
Бриллианты
из
Сьерра-Леоне
Fumando
Cali
y
no
tengo
glaucoma
Курю
Cali,
и
у
меня
нет
глаукомы
Me
llega
to'
de
santomas
Мне
все
достаётся
от
святых
Eladio
Carrion:
Eladio
Carrion:
Yo
tengo
Madonna's
У
меня
есть
Мадонны
Flipeo
duplico
las
comas
Флипую,
удваиваю
запятые
(Flipeo
duplico)
(Флипую,
удваиваю)
El
más
grande
se
puede
caer
en
un
día
como
el
rey
de
roma
Даже
самый
великий
может
пасть
за
один
день,
как
король
Рима
No
nos
caemos
eso
una
vez
me
lo
dijo
Mr.
Pérez
Мы
не
падаем,
это
мне
однажды
сказал
мистер
Перес
(Mr.
Pérez)
(Мистер
Перес)
Corone
y
los
gasté
todo
en
botellas
y
mujeres
Заработал
и
потратил
все
на
бутылки
и
женщин
Bebiendo
codeina
ya
no
puedo
ni
dormir
Пью
кодеин,
уже
не
могу
спать
(No
pue-do
dor-mir)
(Не
мо-гу
спать)
Cocaina
en
el
bicho
no
me
puedo
ni
venir
Кокаин
на
члене,
я
даже
не
могу
кончить
(No
pue-do
sen-tir)
(Не
мо-гу
чув-ство-вать)
Mocasines
en
ub
bote
un
BM
en
el
lote
Мокасины
в
лодке,
BMW
на
участке
(Que
tu
va
a
de-cir)
(Что
ты
ска-жешь)
Mama
bicho
tu
me
va
a
decir
como
voy
a
vivir
Мама,
ты
мне
скажешь,
как
мне
жить
(Fuck
that)
(К
черту
это)
Yo
tengo
Madonna′s
perdoname
madre
pero
si
lo
hice
У
меня
есть
Мадонны,
прости
меня,
мама,
но
я
сделал
это
Blanco
negro
cabrones
aquí
no
vamos
con
los
grises
Белое,
черное,
ублюдки,
здесь
нет
серого
Te
pones
mi
cadena
y
puede
ser
que
tu
cuello
freeze
Наденешь
мою
цепь,
и
твоя
шея
может
замерзнуть
Y
si
te
doy
candela
puede
ser
que
te
inmovilice
А
если
я
дам
тебе
огонь,
то
могу
тебя
парализовать
Yo
tengo
Madonna′s
madre
si
lo
hice
У
меня
есть
Мадонны,
мама,
я
сделал
это
Blanco
negro
cabrones
aquí
no
van
grises
Белое,
черное,
ублюдки,
здесь
нет
серого
Te
pones
mi
cadena
puede
ser
que
tu
cuello
freeze
Наденешь
мою
цепь,
и
твоя
шея
может
замерзнуть
Y
si
te
doy
candela
puede
ser
que
te
inmovilice
А
если
я
дам
тебе
огонь,
то
могу
тебя
парализовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladio Carrion Iii, Hector Enrique Ramos, Alfredo Rosado-morales
Album
Maradona
date of release
31-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.