Amaro feat. Talíz - Zeppelin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amaro feat. Talíz - Zeppelin




Zeppelin
Zeppelin
Menubuscar
My search
Zeppelin (part Talíz)
Zeppelin (part Talíz)
Paulo Amaro
Paulo Amaro
Opções
Options
Quando voei
When I flew
Eu sabia que era assim
I already knew that it would be like this
Eu sem você
Me without you
Você sem mim
You without me
O amor é um clichê
Love is a cliché
Um rolê de Zeppelin
A Zeppelin trip
Quando voei
When I flew
Eu sabia que era assim
I already knew that it would be like this
Eu sem você
Me without you
Você sem mim
You without me
Construí novas paredes
I built new walls
Uma rede pendurei
I hung up a hammock
No da porta um tapete
A carpet at the door
Meu quarto eu decorei
I decorated my room
E te fiz rei de tudo aqui
And crowned you king of everything here
Te coroei de mim
I crowned you with myself
Pro meu mundo nanquim
For my small world
Você foi o carmim
You were the carmine
Coloriu o meu jardim
You colored my garden
De flores em p&b
Of flowers in black and white
E assim meus beija-flores
And so my hummingbirds
Sobrevoaram você
Flew over you
Eu quis te ver dançando
I wanted to see you dancing
A minha melodia
To my melody
Quis você se emaranhando
I wanted you to get entangled
Entre as minhas linhas
In my lines
Eu queria, queria
I wanted, I wanted
Mas não podia ter
But I couldn't have
no fundo eu sabia
Deep down I knew
Que assim iria ser
That it would be like this
Seria eu sem você
It would be me without you
Seria você sem mim
It would be you without me
O amor é um clichê
Love is a cliché
Um rolê de Zeppelin
A Zeppelin trip
Quando voei
When I flew
Eu sabia que era assim
I already knew that it would be like this
Eu sem você
Me without you
Você sem mim
You without me
O amor é um clichê
Love is a cliché
Um rolê de Zeppelin
A Zeppelin trip
Quando voei
When I flew
Eu sabia que era assim
I already knew that it would be like this
Eu sem você
Me without you
Você sem mim
You without me
O amor é um clichê
Love is a cliché
Um rolê de Zeppelin
A Zeppelin trip
Eu construí um novo mundo
I built a new world
No fundo pra nós dois
Deep down just for the two of us
Pensei que seria justo
I thought it would be fair
Não deixar pra depois
Not to leave it for later
E diante do boi
And in front of the ox
Eu coloquei meu carro
I put my car
Subestimei um coração
I underestimated a heart
Que nunca foi de aço
That was never made of steel
E agora o que é que eu faço?
And now what do I do?
Cada passo, reaprender
With each step, I relearn
Vou voltar a caminhar
I will start walking again
E dessa vez sem você
And this time without you
E levarei comigo
And I will take with me
O seu jeito, seu sorriso
Your way, your smile
Mas agora eu abdico
But now I abdicate
Da condição de ser amigo
The condition of being a friend
Amigo?
Friend?
Vai ser castigo pra mim
It will be a punishment for me
No fundo eu sabia
Deep down I knew
Que seria assim
That it would be like this
Seria eu sem você
It would be me without you
Seria você sem mim
It would be you without me
O amor é um clichê
Love is a cliché
Um rolê de Zeppelin
A Zeppelin trip
Quando voei
When I flew
Eu sabia que era assim
I already knew that it would be like this
Eu sem você
Me without you
Você sem mim
You without me
O amor é um clichê
Love is a cliché
Um rolê de Zeppelin
A Zeppelin trip
Quando voei
When I flew
Eu sabia que era assim
I already knew that it would be like this
Eu sem você
Me without you
Você sem mim
You without me
O amor é um clichê
Love is a cliché
Um rolê de Zeppelin
A Zeppelin trip
Tentei chorar mas não vi
I tried to cry but I didn't see
Nenhuma lágrima cair
Any tears fall
Talvez seja porque prometemos sorrir
Maybe it's because we promised to smile
Sorrir e sorrir e sorrir e sorrir
Smile and smile and smile and smile
O amor é um guichê e o próximo vem
Love is a ticket window and the next one is coming





Writer(s): paulo amaro


Attention! Feel free to leave feedback.