Me Hablas Claro -
Amaro
,
Yaga
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hablas Claro
Ты говоришь прямо
Algo
picante
en
esta
relación
nos
gusta
Нам
нравится
острота
в
этих
отношениях,
Cuando
nos
vemos
la
pasamos
bien
Когда
мы
видимся,
мы
хорошо
проводим
время.
Emocionante
si
lo
prohibido
busca
Захватывающе
искать
запретное,
Y
excitante
subirle
el
fuego
al
sartén
И
возбуждающе
подливать
масла
в
огонь.
Lo
más
que
me
gusta
de
ti
Больше
всего
мне
в
тебе
нравится,
Es
que
tu
me
hablas
claro
Что
ты
говоришь
мне
прямо,
Dices
las
cosas
como
son
Говоришь
всё
как
есть.
Por
eso
te
tengo
a
mi
lado
Sincera,
es
lo
que
me
gusta
de
ti
Поэтому
ты
рядом
со
мной.
Искренность
— вот
что
мне
в
тебе
нравится,
Que
me
hables
claro
como
yo
te
hablo
a
ti
Что
ты
говоришь
мне
прямо,
как
я
тебе.
Aunque
tu
amiga
siempre
diga
cosas
de
mi
Хотя
твоя
подруга
всегда
говорит
обо
мне
гадости,
Ya
que
me
vio
con
otra
en
un
truco
por
ahí
Ведь
она
видела
меня
с
другой
в
каком-то
баре.
Cosita
chula
yo
prefiero
una
relación
a
fuego
Красотка,
я
предпочитаю
страстные
отношения,
Que
sepas
que
soy
un
perro
pero
contigo
yo
muero
Знай,
что
я
гуляка,
но
по
тебе
схожу
с
ума.
Sin
papel
y
sin
contracto
pasamos
siempre
un
buen
rato
Без
бумаг
и
контрактов
мы
всегда
хорошо
проводим
время,
Amantes
sin
compromiso
que
comen
del
mismo
plato
Любовники
без
обязательств,
которые
едят
из
одной
тарелки.
Si
no
hay
pelos
en
la
lengua
Если
нет
волос
на
языке,
No
hay
verdad
que
se
esconda
То
нет
и
правды,
которую
можно
скрыть.
Nuestra
relación
es
abierta
Наши
отношения
открыты,
Más
vale
que
nadie
se
oponga
Лучше
никому
не
перечить.
Lo
más
que
me
gusta
de
ti
Больше
всего
мне
в
тебе
нравится,
Es
que
tu
me
hablas
claro
Что
ты
говоришь
мне
прямо,
Dices
las
cosas
como
son
Говоришь
всё
как
есть.
Por
eso
te
tengo
a
mi
lado
Íntimos
amigos
nos
gusta
lo
que
hacemos
Поэтому
ты
рядом
со
мной.
Близкие
друзья,
нам
нравится
то,
что
мы
делаем,
Nada
de
secretos
que
bien
no
conocemos
Никаких
секретов,
которых
мы
не
знаем.
Espacios
individuales
ambos
tenemos
У
каждого
из
нас
есть
личное
пространство,
Esta
todo
claro
así
que
nada
escondemos
Всё
ясно,
поэтому
мы
ничего
не
скрываем.
Lindo
capullo
dale
y
ambos
sabemos
Прекрасный
бутон,
продолжай,
и
мы
оба
знаем,
Que
cuando
nos
damos
a
besos
nos
comemos
Что,
когда
мы
целуемся,
мы
пожираем
друг
друга.
Yo
se
que
los
lunes
no
se
pueden
y
lo
hacemos
Я
знаю,
что
по
понедельникам
нельзя,
но
мы
делаем
это,
Fines
de
semana
a
las
6 nos
perdemos
В
выходные
в
6 мы
пропадаем.
Somos
claros
como
el
agua
Мы
прозрачны,
как
вода,
Tan
libres
como
el
viento
Свободны,
как
ветер.
Junto
a
ti
me
siento
en
un
mundo
perfecto
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
в
идеальном
мире.
Si
no
hay
pelos
en
la
lengua
Если
нет
волос
на
языке,
No
hay
verdad
que
se
esconda
То
нет
и
правды,
которую
можно
скрыть.
Nuestra
relación
es
abierta
Наши
отношения
открыты,
Más
vale
que
nadie
se
oponga
Лучше
никому
не
перечить.
Lo
más
que
me
gusta
de
ti
Больше
всего
мне
в
тебе
нравится,
Es
que
tu
me
hablas
claro
Что
ты
говоришь
мне
прямо,
Dices
las
cosas
como
son
Говоришь
всё
как
есть.
Por
eso
te
tengo
a
mi
lado
Amaro,
Yaga
y
Mackie
Поэтому
ты
рядом
со
мной.
Amaro,
Yaga
и
Mackie
Los
Makiavelicos,
PLan
B
Los
Makiavelicos,
Plan
B
Duran
The
Coach,
Nixon
Duran
The
Coach,
Nixon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.