Amaru Love - It's Not Safe Outside (feat. Ayla) - translation of the lyrics into German




It's Not Safe Outside (feat. Ayla)
Es ist nicht sicher draußen (feat. Ayla)
It's not safe outside, it's not for love and not for fear
Es ist nicht sicher draußen, es ist nicht für Liebe und nicht für Angst
Chances are my guy, we'll lose the people that we endear
Die Chancen stehen gut, mein Freund, dass wir die Menschen verlieren, die uns lieb und teuer sind
Not safe out there besides the fact the world is unfair
Nicht sicher da draußen, abgesehen davon, dass die Welt ungerecht ist
There's multi-millionaires out to get you with nothing to spare
Es gibt Multimillionäre, die hinter dir her sind und nichts übrig haben
Niggas will clown you before you stoop to their level
Typen werden dich verarschen, bevor du dich auf ihr Niveau herablässt
Better be careful cause they closer to the devil (Don't fall for it)
Sei besser vorsichtig, denn sie sind näher am Teufel (Fall nicht darauf rein)
Vengeful kind, the ones inclined to tell you that we are good
Rachsüchtige Art, diejenigen, die geneigt sind, dir zu sagen, dass wir gut sind
Shake you with the same hand that was used to fire at they same hood
Schütteln dir die Hand, dieselbe, mit der sie auf ihre eigene Nachbarschaft geschossen haben
It's dark outside keep your eyes peeled
Es ist dunkel draußen, halt die Augen offen
Some of these niggas conceal they steel inside of they teal hoodies
Manche dieser Typen verstecken ihren Stahl in ihren türkisfarbenen Hoodies
Beautiful women who claim they real are bound to set your ass up to get shook
Schöne Frauen, die behaupten, echt zu sein, werden dich sicher reinlegen, damit du ausgenommen wirst
For whatever you have it's gonna get took
Was auch immer du hast, es wird dir genommen
Shit is crazy out there
Die Scheiße da draußen ist verrückt
But if it wasn't there wouldn't be controversy from the claimed trusted sources
Aber wenn es nicht so wäre, gäbe es keine Kontroverse von den angeblich vertrauenswürdigen Quellen
And maybe things'll get quieter whilst we sell lighters
Und vielleicht wird es ruhiger, während wir Feuerzeuge verkaufen
To the smaller cats, it wouldn't make a difference
An die kleineren Jungs, es würde keinen Unterschied machen
Liars, the same cats that seem like they the best writers
Lügner, dieselben Typen, die scheinen, als wären sie die besten Schreiber
Tweakin like a snipers on em'
Am Durchdrehen, als ob Scharfschützen auf sie zielen
It ain't safe outside they got the vipers on you
Es ist nicht sicher draußen, sie haben die Vipern auf dich angesetzt
It might sound silly and obvious
Es mag albern und offensichtlich klingen
But I wonder is life
Aber ich frage mich, ist das Leben
Everyday gets more precious
Jeder Tag wird kostbarer
I'm afraid of losing time
Ich habe Angst, Zeit zu verlieren
Mama I'm afraid to die, I'm afraid to die
Mama, ich habe Angst zu sterben, ich habe Angst zu sterben
Sometimes it feels like my perspective is too wide to enjoy the moment, enjoy now
Manchmal fühlt es sich an, als wäre meine Perspektive zu weit, um den Moment zu genießen, genieße jetzt
Not tomorrow, not yesterday
Nicht morgen, nicht gestern
(Now) Sometimes it feels like my perspective is too wide to enjoy the moment
(Jetzt) Manchmal fühlt es sich an, als wäre meine Perspektive zu weit, um den Moment zu genießen
Dear younger me, little Mr disagree, remember when Andrew said you will curse one day after P.E
Liebes jüngeres Ich, kleiner Herr Widerspruch, erinnerst du dich, als Andrew sagte, du würdest eines Tages nach dem Sportunterricht fluchen
Remember when you got in trouble for showing your ass to a bunch of punks after flicking them off
Erinnerst du dich, als du Ärger bekamst, weil du ein paar Pennern deinen Arsch gezeigt hast, nachdem du ihnen den Stinkefinger gezeigt hattest
Making fun of your feats, dear Lucas, my friend up in school the first awakening of being social learning that people are cool
Sie machten sich über deine Leistungen lustig, lieber Lucas, mein Freund in der Schule, das erste Erwachen des Sozialseins, das Lernen, dass Menschen cool sind
No matter the heat, dear younger me I still cherish the books that we read
Egal wie heiß es war, liebes jüngeres Ich, ich schätze immer noch die Bücher, die wir gelesen haben
Back of the class reading encyclopedias dictionaries
Hinten in der Klasse Enzyklopädien, Wörterbücher lesend
Now my mind is mercenary it's necessary that my predecessor see that I'm the successor
Jetzt ist mein Geist söldnerisch, es ist notwendig, dass mein Vorgänger sieht, dass ich der Nachfolger bin
Living with some new potential, dear younger me my mentals different
Lebe mit neuem Potenzial, liebes jüngeres Ich, meine Mentalität ist anders
Your going to go through some change, the way you look at your father will never be the same
Du wirst einige Veränderungen durchmachen, die Art, wie du deinen Vater betrachtest, wird nie mehr dieselbe sein
Your mind will break out of the game, your heart will have a new flame
Dein Verstand wird aus dem Spiel ausbrechen, dein Herz wird eine neue Flamme haben
A new chain on the neck, like Samson's Braid, there will be seven mistakes that your only bound to-
Eine neue Kette am Hals, wie Samsons Zopf, es wird sieben Fehler geben, zu denen du nur bestimmt bist-
It might sound silly and obvious
Es mag albern und offensichtlich klingen
But I wonder is life
Aber ich frage mich, ist das Leben
Everyday gets more precious
Jeder Tag wird kostbarer
I'm afraid of losing time
Ich habe Angst, Zeit zu verlieren
Mama I'm afraid to die, I'm afraid to die
Mama, ich habe Angst zu sterben, ich habe Angst zu sterben
Sometimes it feels like my perspective is too wide to enjoy the moment, enjoy now
Manchmal fühlt es sich an, als wäre meine Perspektive zu weit, um den Moment zu genießen, genieße jetzt
Not tomorrow, not yesterday
Nicht morgen, nicht gestern
(Now) Sometimes it feels like my perspective is too wide to enjoy the moment
(Jetzt) Manchmal fühlt es sich an, als wäre meine Perspektive zu weit, um den Moment zu genießen





Writer(s): Ayla Shatz, Isaiah Amaru Degand


Attention! Feel free to leave feedback.