Lyrics and translation Amaru, Pasión Andina & VIP - Ya Se Fue Mi Golondrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Se Fue Mi Golondrina
Улетела Моя Ласточка
Ya
se
fue
mi
golondrina
mi
pasión
mi
alma
querida,
y
mi
corazón
herido
sangrando
se
ha
de
acabar,
Улетела
моя
ласточка,
моя
страсть,
моя
любимая
душа,
и
мое
раненое
сердце
истекая
кровью,
перестанет
биться,
Y
mi
corazón
herido
И
мое
раненое
сердце
Sangrando
se
ha
de
acabar.
Истекая
кровью,
перестанет
биться.
Yo
le
llamo
ingratitud
Я
называю
это
неблагодарностью,
Yo
le
llamo
cruel
traición,
Я
называю
это
жестоким
предательством,
Al
corazón
no
se
puede
Сердце
нельзя
Atarlo
donde
uno
quiere,
Привязать
там,
где
хочется,
Al
corazón
no
se
puede
Сердце
нельзя
Atarlo
donde
uno
quiere.
Привязать
там,
где
хочется.
Solo
sé
que
tengo
sueño
despertar
ya
no
quisiera
para
no
abrir
los
ojos
Я
только
знаю,
что
хочу
спать
и
не
просыпаться
больше,
чтобы
не
открывать
глаза
Y
no
verte
nunca
más,
И
не
видеть
тебя
никогда,
Para
no
abrir
los
ojos
Чтобы
не
открывать
глаза
Y
no
verte
nunca
más.
И
не
видеть
тебя
никогда.
La
raí
la
lai...
Ла-рай-ла-лай...
Al
corazón
no
se
puede
Сердце
нельзя
Atarlo
donde
uno
quiere.
Привязать
там,
где
хочется.
Ya
se
fue
mi
golondrina
mi
pasión
mi
alma
querida,
y
mi
corazón
herido
sangrando
se
ha
de
acabar,
Улетела
моя
ласточка,
моя
страсть,
моя
любимая
душа,
и
мое
раненое
сердце
истекая
кровью,
перестанет
биться,
Y
mi
corazón
herido
И
мое
раненое
сердце
Sangrando
se
ha
de
acabar.
Истекая
кровью,
перестанет
биться.
Yo
le
llamo
ingratitud
Я
называю
это
неблагодарностью,
Yo
le
llamo
cruel
traición,
Я
называю
это
жестоким
предательством,
Al
corazón
no
se
puede
Сердце
нельзя
Atarlo
donde
uno
quiere,
Привязать
там,
где
хочется,
Al
corazón
no
se
puede
Сердце
нельзя
Atarlo
donde
uno
quiere.
Привязать
там,
где
хочется.
Solo
sé
que
tengo
sueño
despertar
ya
no
quisiera,
Я
только
знаю,
что
хочу
спать
и
не
просыпаться
больше,
Para
no
abrir
los
ojos
Чтобы
не
открывать
глаза
Y
no
verte
nunca
más,
И
не
видеть
тебя
никогда,
Para
no
abrir
los
ojos
Чтобы
не
открывать
глаза
Y
no
verte
nunca
más.
И
не
видеть
тебя
никогда.
La
rai
la
lai...
Ла-рай-ла-лай...
Al
corazón
no
se
puede
atarlo
donde
uno
quiere.
Сердце
нельзя
привязать
там,
где
хочется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.