Lyrics and translation Amaryllis - Girisa Selida
Girisa Selida
Перевернутая страница
Αναμνήσεις
πράγματα
Воспоминания,
вещи,
Σχέδια
και
οράματα
Планы
и
мечты.
Στο
μυαλό
μου
τα
χαράματα
В
моем
разуме
на
рассвете.
Μέρες
μας
και
βράδια
μας
Наши
дни
и
вечера,
Χάρτινα
καράβια
μας
Наши
бумажные
кораблики
Πήρανε
το
δρόμο
της
βροχής
Уплыли
по
дороге
дождя
Μπροστά
στα
μάτια
μας
Прямо
у
нас
на
глазах.
Γύρισα
σελίδα
Я
перевернула
страницу,
Κι
όμως
σαν
να
πάγωσε
ο
χρόνος
И
все
же,
словно
время
замерло.
Κάτι
μέσα
μου
με
σπρώχνει
Что-то
внутри
меня
толкает
Να
'ρθω
να
σε
βρώ
Прийти
и
найти
тебя.
Σε
ψάχνω
σε
πεζόδρομους,
πλατείες
Ищу
тебя
на
пешеходных
улицах,
площадях,
Σε
μπαράκια,
συναυλίες
В
барах,
на
концертах.
Από
μακριά
για
λίγο,
έστω
να
σε
δω...
Издалека,
на
мгновение,
увидеть
тебя...
Μωρό
μου
άκουμε,
σου
λεω
άκουμε
Любимый,
слышишь,
говорю
тебе,
слышишь?
Τον
κόσμο
όλο
κι
αν
γυρίσω,
στη
σελίδα
σου
θα
ζω
Весь
мир
обойду,
но
буду
жить
на
твоей
странице.
Μην
φεύγεις
άκουμε,
δεν
θα
ξανά
'χουμε
Не
уходи,
слышишь,
у
нас
больше
не
будет
Αυτό
που
οι
δυό
είχαμε
ζήσει
τότε
Того,
что
мы
пережили
тогда
вдвоем.
Θέλω
να
σε
δω...
Хочу,
чтобы
ты
знал...
Κάτι
άδεια
σάββατα
В
какие-то
пустые
субботы
Περιμένω
θαύματα
Я
жду
чудес,
Μα
τα
εμποδίζεις
Но
ты
им
мешаешь,
Τους
υψώνεις
οδοφράγματα
Возводишь
перед
ними
баррикады.
Σε
καρδιές
ανοίγεσαι
Ты
открываешься
сердцам,
Με
στιγμές
αμοίβεσαι
Тебя
вознаграждают
мгновения,
Μα
σε
κάτι
πτώσεις
πρωινές
Но
в
какие-то
утренние
падения
Και
'συ
συντρίβεσαι
Ты
тоже
разбиваешься.
Γύρισα
σελίδα
Я
перевернула
страницу,
Κι
όμως
σαν
να
πάγωσε
ο
χρόνος
И
все
же,
словно
время
замерло.
Κάτι
μέσα
μου
με
σπρώχνει
Что-то
внутри
меня
толкает
Να
'ρθω
να
σε
βρώ
Прийти
и
найти
тебя.
Σε
ψάχνω
σε
πεζόδρομους,
πλατείες
Ищу
тебя
на
пешеходных
улицах,
площадях,
Σε
μπαράκια,
συναυλίες
В
барах,
на
концертах.
Από
μακριά
για
λίγο,
έστω
να
σε
δω...
Издалека,
на
мгновение,
увидеть
тебя...
Μωρό
μου
άκουμε,
σου
λεω
άκουμε
Любимый,
слышишь,
говорю
тебе,
слышишь?
Τον
κόσμο
όλο
κι
αν
γυρίσω,
στη
σελίδα
σου
θα
ζω
Весь
мир
обойду,
но
буду
жить
на
твоей
странице.
Μην
φεύγεις
άκουμε,
δεν
θα
ξανά
'χουμε
Не
уходи,
слышишь,
у
нас
больше
не
будет
Αυτό
που
οι
δυο
είχαμε
ζήσει
τότε
Того,
что
мы
пережили
тогда
вдвоем.
Θέλω
να
σε
δω...
Хочу,
чтобы
ты
знал...
Γύρισα
σελίδα
Я
перевернула
страницу,
Κι
όμως
σαν
να
πάγωσε
ο
χρόνος
И
все
же,
словно
время
замерло.
Κάτι
μέσα
μου
με
σπρώχνει
Что-то
внутри
меня
толкает
Να
'ρθω
να
σε
βρώ
Прийти
и
найти
тебя.
Σε
ψάχνω
σε
πεζόδρομους,
πλατείες
Ищу
тебя
на
пешеходных
улицах,
площадях,
Σε
μπαράκια,
συναυλίες
В
барах,
на
концертах.
Από
μακριά
για
λίγο,
έστω
να
σε
δω...
Издалека,
на
мгновение,
увидеть
тебя...
Μωρό
μου
άκουμε,
σου
λεω
άκουμε
Любимый,
слышишь,
говорю
тебе,
слышишь?
Τον
κόσμο
όλο
κι
αν
γυρίσω,
στη
σελίδα
σου
θα
ζω
Весь
мир
обойду,
но
буду
жить
на
твоей
странице.
Μην
φεύγεις
άκουμε,
δεν
θα
ξανά
'χουμε
Не
уходи,
слышишь,
у
нас
больше
не
будет
Αυτό
που
οι
δυο
είχαμε
ζήσει
τότε
Того,
что
мы
пережили
тогда
вдвоем.
Θέλω
να
σε
δω...
Хочу,
чтобы
ты
знал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleni Gianatsoulia, Efstratios Antipariotis, Snapyourfingaz, Joe Minor, Revo
Attention! Feel free to leave feedback.