Amaryllis - Pros To Paron - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaryllis - Pros To Paron




Pros To Paron
На данный момент
Θα ξεθωριάσεις όπως μια χάρτινη παλιά φωτογραφία
Ты поблекнешь, как старая бумажная фотография,
μια χαλασμάνη απο τον καιρό τοιχογραφία
как обветшалая от времени фреска,
έτσι θα μοιάσεις.
вот на что ты будешь похож.
Θα σε ξεχάσω, κάποιο ξημέρωμα θα γίνει ένα θαύμα
Я забуду тебя, однажды утром случится чудо,
και της απόγνωσης το υψωμένο φράγμα
и преграду отчаяния,
θα το διασπάσω.
я разрушу.
Προς το παρόν δεν μ'αγαπάς
На данный момент ты меня не любишь,
σε άλλη όχθη ποια πατάς
к другому берегу ты ступаешь,
στα όνειρα μου τι ζητάς νύχτα Σαββάτου.
чего ты ищешь в моих снах в субботу вечером.
Προς το παρόν κι η ομορφιά
На данный момент и красота
ίδια με εσένα συννεφιά
такая же, как ты, пасмурная,
δρόμος που του ριξες καρφιά, δρόμος θανάτου.
дорога, на которую ты бросил гвозди, дорога смерти.
Με καταδιώκει το αντίο σου σαν θάλασσα
Твое прощание преследует меня, как море,
κοιμάται μέσα μου μια λύπη που δεν κάλεσα
во мне спит печаль, которую я не звал,
με κυνηγάει της φωνής σου η ηχώ, προς το παρόν...
меня преследует эхо твоего голоса, на данный момент...
Στο φως ενώνονται τα σκοτεινά κομμάτια σου
В свете соединяются твои темные осколки,
και κομματιάζομαι και πάλι για τα μάτια σου
а я снова разбиваюсь на части ради твоих глаз,
που βλέπουν μέλλον και γω μόνο παρελθόν
которые видят будущее, а я лишь прошлое,
προς το παρόν...
на данный момент...
Θα συγχωρήσω λάθη και ψέματα και όλα σου τα λίγα
Я прощу ошибки, ложь и все твои мелочи,
και όσα αξίζω και ποτέ μου δεν τα πήγα
и все, чего я заcлуживаю, и никогда не получала,
ναι θα τα ζήσω.
да, я буду жить этим.
Θα σκοτεινιάσεις δεν θα είσαι έναστρον στην μνήμη μου ταξίδι
Ты померкнешь, не будешь звездным путешествием в моей памяти,
και αν το παίξεις στις συγνώμης το παιχνίδι
и если сыграешь в игру прощения,
και άλλα θα χάσεις.
то потеряешь еще больше.
Προς το παρόν δεν μ'αγαπάς
На данный момент ты меня не любишь,
σε άλλη όχθη ποια πατάς
к другому берегу ты ступаешь,
στα όνειρα μου τι ζητάς νύχτα Σαββάτου.
чего ты ищешь в моих снах в субботу вечером.
Προς το παρόν κι η ομορφιά
На данный момент и красота
ίδια με εσένα συννεφιά
такая же, как ты, пасмурная,
δρόμος που του ριξες καρφιά, δρόμος θανάτου.
дорога, на которую ты бросил гвозди, дорога смерти.
Με καταδιώκει το αντίο σου σαν θάλασσα
Твое прощание преследует меня, как море,
κοιμάται μέσα μου μια λύπη που δεν κάλεσα
во мне спит печаль, которую я не звал,
με κυνηγάει της φωνής σου η ηχώ, προς το παρόν...
меня преследует эхо твоего голоса, на данный момент...
Στο φως ενώνονται τα σκοτεινά κομμάτια σου
В свете соединяются твои темные осколки,
και κομματιάζομαι και πάλι για τα μάτια σου
а я снова разбиваюсь на части ради твоих глаз,
που βλέπουν μέλλον και γω μόνο παρελθόν
которые видят будущее, а я лишь прошлое,
προς το παρόν...
на данный момент...





Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Georgios Sampanis


Attention! Feel free to leave feedback.