Amatria - Atarax - translation of the lyrics into German

Atarax - Amatriatranslation in German




Atarax
Atarax
Al llegar a su hogar
Wenn ich nach Hause komme
El mundo es más sencillo, el tiempo da un respiro
Ist die Welt einfacher, die Zeit gibt eine Atempause
Empezar, con la paz,
Anfangen, mit dem Frieden,
Acabar la mañana cantando en la terraza
Den Morgen singend auf der Terrasse beenden
Una melodía brutal que me saque del bache
Eine gewaltige Melodie, die mich aus dem Tief zieht
No sería tan especial
Sie wäre nicht so besonders
Pero que nunca me falte
Aber sie soll mir nie fehlen
Bailarán, cantarán,
Sie werden tanzen, sie werden singen,
Y de las cosas malas
Und von den schlechten Dingen
No quieren saber nada
Wollen sie nichts wissen
Sonreirán, brillarán,
Sie werden lächeln, sie werden strahlen,
Y para que sueñes
Und damit du träumst
Tienen un sitio siempre
Haben sie immer einen Platz
Una melodía brutal
Eine gewaltige Melodie
Que me saque del bache
Die mich aus dem Tief zieht
No sería tan especial
Sie wäre nicht so besonders
Pero que nunca me falte
Aber sie soll mir nie fehlen
Una melodía brutal
Eine gewaltige Melodie
Que me saque del bache
Die mich aus dem Tief zieht
No sería tan especial
Sie wäre nicht so besonders
Pero que nunca me falte
Aber sie soll mir nie fehlen
Déjame el sofá, yo qué hacer con él
Lass mir das Sofa, ich weiß, was ich damit anfange
Se devolverá lo que me das de más.
Es wird zurückgegeben, was du mir zu viel gibst.





Writer(s): Amatria


Attention! Feel free to leave feedback.