Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
bolígrafo
rojo,
un
bolígrafo
azul,
una
barra
de
labios
entera
Da
ist
ein
roter
Stift,
ein
blauer
Stift,
ein
ganzer
Lippenstift
Hay
una
cámara
cara
detrás
de
la
caja
marcada
con
no
sé
qué
letras
Da
ist
eine
teure
Kamera
hinter
der
Kiste,
markiert
mit
ich
weiß
nicht
welchen
Buchstaben
Hay
varias
tazas
usadas
con
una
cuchara
manchada
de
la
cafetera
Da
sind
mehrere
benutzte
Tassen
mit
einem
Löffel,
schmutzig
von
der
Kaffeemaschine
Hay
una
pila
sin
energía
que
vive
su
vida
perdida
en
la
mesa
Da
ist
eine
leere
Batterie,
die
ihr
verlorenes
Leben
auf
dem
Tisch
fristet
Hay
un
peluche
en
el
suelo,
pelusa
en
mi
pelo,
hay
un
monstruo
detrás
de
mi
miedo
Da
ist
ein
Plüschtier
auf
dem
Boden,
Flusen
in
meinem
Haar,
da
ist
ein
Monster
hinter
meiner
Angst
Hay
un
cepillo
amarillo
que
grita
al
oído
cariño,
ya
nunca
te
peino
Da
ist
eine
gelbe
Bürste,
die
mir
ins
Ohr
schreit,
Liebling,
ich
kämme
dich
jetzt
nie
mehr
Uh,
ya
te
lo
decía
yo
Uh,
das
hab
ich
dir
doch
gesagt
Sólo
puede
ir
a
peor
Es
kann
nur
schlimmer
werden
Ven
y
mátame
camión
Komm
und
überfahr
mich,
LKW
Cosas
y
cosas
y
cosas
son
Dinge
und
Dinge
und
Dinge
sind
es
Uh,
ya
te
lo
decía
yo
Uh,
das
hab
ich
dir
doch
gesagt
Sólo
puede
ir
a
peor
Es
kann
nur
schlimmer
werden
Ven
y
mátame
camión
Komm
und
überfahr
mich,
LKW
Cosas
y
cosas
y
cosas
son
Dinge
und
Dinge
und
Dinge
sind
es
Una
de
ron
sin
el
tapón,
mira
la
herida
de
mi
corazón
Ein
Rum
ohne
Verschluss,
sieh
die
Wunde
meines
Herzens
Una
de
ron
sin
el
tapón,
mira
la
herida
de
mi
corazón
Ein
Rum
ohne
Verschluss,
sieh
die
Wunde
meines
Herzens
Hay
mucho
cablе
que
sale
por
todas
partes,
quién
sabе
qué
vale
mi
arte
Da
sind
viele
Kabel,
die
überall
herausragen,
wer
weiß,
was
meine
Kunst
wert
ist
Si
vas
a
decírmelo
tú,
toma
el
sombrero
y
mi
boli'
azul
Wenn
du
es
mir
sagen
willst,
nimm
den
Hut
und
meinen
blauen
Stift
Hay
una
alfombra
un
poco
gorda
y
todos
los
días
tropieza
mi
sombra
Da
ist
ein
etwas
dicker
Teppich,
und
jeden
Tag
stolpert
mein
Schatten
darüber
Y
una
tarjeta
maltrecha
se
acerca
a
mi
oreja
y
me
reza
ya
nunca
te
toca
Und
eine
zerfledderte
Karte
nähert
sich
meinem
Ohr
und
flüstert
mir
zu,
es
trifft
dich
nie
wieder
Uh,
ya
te
lo
decía
yo
Uh,
das
hab
ich
dir
doch
gesagt
Sólo
puede
ir
a
peor
Es
kann
nur
schlimmer
werden
Ven
y
mátame
camión
Komm
und
überfahr
mich,
LKW
Cosas
y
cosas
y
cosas
son
Dinge
und
Dinge
und
Dinge
sind
es
Uh,
ya
te
lo
decía
yo
Uh,
das
hab
ich
dir
doch
gesagt
Sólo
puede
ir
a
peor
Es
kann
nur
schlimmer
werden
Ven
y
mátame
camión
Komm
und
überfahr
mich,
LKW
Cosas
y
cosas
y
cosas
son
Dinge
und
Dinge
und
Dinge
sind
es
Una
de
ron
sin
el
tapón,
mira
la
herida
de
mi
corazón
Ein
Rum
ohne
Verschluss,
sieh
die
Wunde
meines
Herzens
Una
de
ron
sin
el
tapón,
mira
la
herida
de
mi
corazón
Ein
Rum
ohne
Verschluss,
sieh
die
Wunde
meines
Herzens
Mira
la
herida
de
mi
corazón
Sieh
die
Wunde
meines
Herzens
Mira
la
herida
de
mi
corazón
Sieh
die
Wunde
meines
Herzens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.