Lyrics and translation AMATSUKI - 僕らは夏を待っていた。
僕らは夏を待っていた。
Мы ждали лета.
あぁ、夏が来る匂いがする
Ах,
чувствую
приближение
лета.
もう何度目の季節だろう
Который
уж
раз
мы
встречаем
его?
風はやがて僕を連れて
Ветер
вскоре
меня
унесет
君といた街に還る
Обратно
в
город,
где
были
мы
вдвоем.
あれからどれだけの時が過ぎた?
Сколько
же
времени
с
тех
пор
прошло?
今年も花火は上がるみたいだ
Кажется,
и
в
этом
году
будет
салют.
本当は蒸し暑くて嫌だったけど
По
правде
говоря,
я
ненавидел
эту
духоту,
君の横顔が綺麗過ぎて
Но
твой
профиль
на
ее
фоне
был
слишком
прекрасен.
遠くで夏が鳴いた
Вдали
зазвучало
лето,
想いは宙を飛び越えた
Мои
чувства
к
тебе
преодолели
небеса.
恋してた梅雨明け
Влюбленных,
когда
небо
после
дождей
прояснилось.
「はぐれないで」と繋ぐ手と手
«Не
потеряй
меня»,
– шептала
ты,
сжимая
мою
руку,
君の声とラムネの味
Твой
голос
и
вкус
лимонада.
いつもどおりの君との日常
Обычный
день,
проведенный
с
тобой,
夜空を塗りつぶした赤
青
黄色
Ночное
небо,
окрашенное
в
красный,
синий,
желтый.
「好きだよ」って溢れた一言が
Слова
«Я
люблю
тебя»
сорвались
с
губ,
君の瞳に向けられない
Но
я
так
и
не
смог
произнести
их,
глядя
в
твои
глаза.
遠くで夏が鳴いた
Вдали
зазвучало
лето,
願いは星と溶け合った
Мое
желание
растворилось
среди
звезд.
君の頬が
赤く染まった
Твои
щеки
раскраснелись,
暑さのせいですか?
Это
из-за
жары?
跳ね上がった水溜まりと
Брызги
из
лужи
輝いた色とりどり
Засияли
всеми
цветами
радуги.
風に揺れた
後ろ姿に
Глядя
на
твою
фигуру,
развевающуюся
на
ветру,
「恋」していた
あぁ
Я
понял,
что
влюблен.
Ах,
ふたりは夏を待っていた
Мы
оба
ждали
лета,
永遠に咲いた恋花火
Любовный
фейерверк,
распустившийся
навеки.
遠くで夏が鳴いた
Вдали
зазвучало
лето,
想いは宙を飛び越えた
Мои
чувства
к
тебе
преодолели
небеса.
ちょっと思い出すね
あの日の僕ら
Вспомню-ка
я
нас
тех
дней,
恋してた梅雨明け
Влюбленных,
когда
небо
после
дождей
прояснилось,
はじまりの夏の日
В
тот
самый
первый
день
лета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amatsuki, Takuya Watanabe
Attention! Feel free to leave feedback.