Amaury Gutiérrez feat. Marina De La Riva - Esa Miradita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaury Gutiérrez feat. Marina De La Riva - Esa Miradita




Esa Miradita
Этот взгляд
Viva Cuba Brasil muchacho
Да здравствует Куба, Бразилия, парень!
Obrigado!
Спасибо!
Eu que agradeço.
Это я благодарю.
Venga! A gozar!
Давай! Наслаждаться!
¿Hasta cuándo te voy a mandar
До каких пор я буду посылать тебе
Poemas y canciones
Стихи и песни,
Si sólo me devolverás
Если ты мне в ответ лишь шлешь
Tremendas maldiciones?
Ужасные проклятия?
¿Hasta cuándo me voy a mentir
До каких пор я буду лгать
A y a mis amigos,
Себе и своим друзьям?
Todos saben que no me querrás
Все знают, что ты меня не любишь
Y eres malo conmigo
И плохо со мной обращаешься.
Yo sólo estoy muriendo en tu cruz
Я просто умираю на твоем кресте,
Yo soy mártir por nada,
Я мученик ни за что,
Sólo voy persiguiendo esa luz,
Я лишь преследую тот свет,
Que no habita en tu alma,
Которого нет в твоей душе.
Estamos conviviendo y que a ti
Мы живем вместе, и я знаю, что тебя
Mis impulsos te espantan,
Мои порывы пугают.
Esto es un masoquismo por qué querer seguir
Это мазохизм - зачем продолжать,
Si aquí no pasa nada.
Если здесь ничего не происходит?
Es que tienes una miradita,
Просто у тебя есть такой взгляд,
Que me está matando,
Который меня убивает,
Que me está matando,
Который меня убивает.
Yo me enamoro mucho más de ti
Я влюбляюсь в тебя все сильнее,
Porque me estás mirando,
Потому что ты смотришь на меня,
me estás mirando.
Ты смотришь на меня.
Es que tienes una miradita,
Просто у тебя есть такой взгляд,
Que me está matando,
Который меня убивает,
Que me está matando,
Который меня убивает.
Yo me enamoro mucho más de ti
Я влюбляюсь в тебя все сильнее,
Porque me estás mirando,
Потому что ты смотришь на меня,
me estás mirando,
Ты смотришь на меня,
me estás mirando,
Ты смотришь на меня,
Ay, me estás mirando
Ах, ты смотришь на меня.
¿Hasta cuándo te voy a contar
До каких пор я буду рассказывать тебе
Todo lo que yo sueño
Обо всем, что мне снится,
Si yo que no puedes guardar
Если я знаю, что ты не можешь хранить
Jamás ningún secreto?
Никаких секретов?
¿Hasta cuándo te voy a entregar
До каких пор я буду дарить тебе
Mis mejores momentos?
Свои лучшие моменты?
Como agua en las manos te vas
Ты ускользаешь, как вода сквозь пальцы,
Porque nunca te tengo, corazón.
Потому что я тебя никогда не удержу, любимая.
Yo sólo estoy muriendo en tu cruz
Я просто умираю на твоем кресте,
Yo soy mártir por nada,
Я мученик ни за что,
Sólo voy persiguiendo esa luz,
Я лишь преследую тот свет,
Que no habita en tu alma,
Которого нет в твоей душе.
Estamos conviviendo y que a ti
Мы живем вместе, и я знаю, что тебя
Mis impulsos te espantan,
Мои порывы пугают.
Esto es un masoquismo por querer seguir
Это мазохизм - зачем продолжать,
Si aquí no pasa nada,
Если здесь ничего не происходит,
Nada!
Ничего!
Es que tienes una miradita,
Просто у тебя есть такой взгляд,
Que me está matando,
Который меня убивает,
Que me está matando,
Который меня убивает.
Yo me enamoro mucho más de ti
Я влюбляюсь в тебя все сильнее,
Porque me estás mirando,
Потому что ты смотришь на меня,
me estás mirando.
Ты смотришь на меня.
Es que tienes una miradita,
Просто у тебя есть такой взгляд,
Que me está matando,
Который меня убивает,
Que me está matando,
Который меня убивает.
Yo me enamoro mucho más de ti,
Я влюбляюсь в тебя все сильнее,
Porque me estás mirando,
Потому что ты смотришь на меня,
me estás mirando.
Ты смотришь на меня.
Es que tienes una... miradita.
Просто у тебя есть... такой взгляд.
Es que tienes una miradita,
Просто у тебя есть такой взгляд,
Que me está matando,
Который меня убивает,
Que me está matando,
Который меня убивает.
Yo me enamoro mucho más de ti
Я влюбляюсь в тебя все сильнее,
Porque me estás mirando
Потому что ты смотришь на меня.
Você está me olhando Amaury?
Ты смотришь на меня, Амори?
Es que tienes una miradita,
Просто у тебя есть такой взгляд,
Que me está matando,
Который меня убивает,
Que me está matando,
Который меня убивает.
Yo me enamoro mucho más de ti
Я влюбляюсь в тебя все сильнее,
Porque me estás mirando,
Потому что ты смотришь на меня,
me estás mirando.
Ты смотришь на меня.
Es que tienes una miradita,
Просто у тебя есть такой взгляд,
Que me está matando,
Который меня убивает,
Que me está matando,
Который меня убивает.
Yo me enamoro mucho más de ti
Я влюбляюсь в тебя все сильнее,
Porque me estás mirando,
Потому что ты смотришь на меня,
me estás mirando.
Ты смотришь на меня.
Es que tienes una miradita,
Просто у тебя есть такой взгляд,
Que me está matando,
Который меня убивает,
Que me está matando,
Который меня убивает.
Yo me enamoro mucho más de ti
Я влюбляюсь в тебя все сильнее,
Porque me estás mirando,
Потому что ты смотришь на меня,
me estás mirando.
Ты смотришь на меня.
me estás mirando.
Ты смотришь на меня.
Ay me estás mirando...
Ах, ты смотришь на меня...
Eh
Эх.
me estás mirandoooo no no noooo
Ты смотришь на меня, нет, нет, нет...
me estás mirando
Ты смотришь на меня.
Uhu
Уху.
Hasta cuando Amaury?
До каких пор, Амори?
Ahahahahah Uhuhuhu
Ахахаха Ухухуху.
Sister!!!! hahahaha
Сестренка!!!! хахаха.
Que bueno
Как здорово!
Gracias a todos
Спасибо всем.
La banda
Группа.





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.