Lyrics and translation Amaury Gutiérrez - Dime Cualquier Cosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Cualquier Cosa
Скажи мне что-нибудь
Dime
cualquier
cosa
Скажи
мне
что-нибудь,
Que
no
te
gusta
que
corte
mi
pelo
Что
тебе
не
нравится,
как
я
стригусь.
Di
qie
estas
celosa
Скажи,
что
ревнуешь,
Di
que
no
te
gusta
esta
ciudad
mi
cielo
Скажи,
что
тебе
не
нравится
этот
город,
милая.
Pero
no
me
digas
que
no
me
amas
Но
не
говори,
что
не
любишь
меня.
Pero
no
me
digas
que
no
me
amas
Но
не
говори,
что
не
любишь
меня.
Dime
cualquier
cosa
Скажи
мне
что-нибудь,
Se
muy
bien
que
el
mundo
no
es
color
de
rosa
Я
прекрасно
знаю,
что
мир
не
розовый.
Dime
lo
que
quieras
Скажи,
что
хочешь,
Es
la
vida
que
siempre
nos
pone
a
prueba
Жизнь
всегда
испытывает
нас.
Pero
no
me
digas
que
no
me
amas
Но
не
говори,
что
не
любишь
меня.
Pero
no
me
digan
que
no
me
amas
Но
не
говори,
что
не
любишь
меня.
Si
tu
te
pones
celosa
ya
no
me
importa
mi
amor
Если
ты
ревнуешь,
мне
уже
всё
равно,
любовь
моя,
Pero
si
tu
no
me
quieres
me
rompes
el
corazon
Но
если
ты
меня
не
любишь,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Si
tu
te
pones
celosa
ya
no
me
importa
mi
amor
Если
ты
ревнуешь,
мне
уже
всё
равно,
любовь
моя,
Pero
si
tu
no
me
quieres
me
rompes
el
corazon
Но
если
ты
меня
не
любишь,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Dime
cualquier
cosa
Скажи
мне
что-нибудь,
Que
no
soy
el
mismo
y
no
te
mando
flores
Что
я
не
тот,
что
был,
и
не
дарю
тебе
цветы.
Dime
lo
que
quieras
Скажи,
что
хочешь,
Pero
sabes
que
te
nombro
en
mis
canciones
Но
ты
знаешь,
что
я
упоминаю
тебя
в
своих
песнях.
Pero
no
me
digas
que
no
me
amas
Но
не
говори,
что
не
любишь
меня.
Pero
no
me
digas
que
no
me
amas
Но
не
говори,
что
не
любишь
меня.
Si
tu
te
pones
celosa
ya
no
me
importa
mi
amor
Если
ты
ревнуешь,
мне
уже
всё
равно,
любовь
моя,
Pero
si
tu
no
me
quieres
me
rompes
el
corazon
Но
если
ты
меня
не
любишь,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Si
tu
te
pones
celosa
ya
no
me
importa
mi
amor
Если
ты
ревнуешь,
мне
уже
всё
равно,
любовь
моя,
Pero
si
tu
no
me
quieres
me
rompes
el
corazon
Но
если
ты
меня
не
любишь,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Uhhh
es
que
esos
celos
ya
te
vuelan
la
cabeza
Ухх,
эта
ревность
совсем
с
ума
тебя
сводит.
No
no
no
mi
amor
Нет,
нет,
нет,
любовь
моя.
Ahhh
le
pido
a
dios
que
se
te
olvide
esa
tristeza
corazon
Ахх,
молю
Бога,
чтобы
ты
забыла
эту
грусть,
сердце
моё.
Dime
cualquier
cosa
Скажи
мне
что-нибудь,
Se
muy
bien
que
he
cometido
mil
errores
Я
прекрасно
знаю,
что
совершил
тысячу
ошибок.
Dime
lo
que
quieras
Скажи,
что
хочешь,
Para
amarte
a
mi
me
sobran
mil
razones
Чтобы
любить
тебя,
у
меня
есть
тысяча
причин.
Pero
no
me
digas
que
no
me
amas
Но
не
говори,
что
не
любишь
меня.
Pero
no
me
digas
que
no
me
amas
Но
не
говори,
что
не
любишь
меня.
Si
tu
te
pones
celosa
ya
no
me
importa
mi
amor
Если
ты
ревнуешь,
мне
уже
всё
равно,
любовь
моя,
Pero
si
tu
no
me
quieres
me
rompes
el
corazon
Но
если
ты
меня
не
любишь,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Si
tu
te
pones
celosa
ya
no
me
importa
mi
amor
Если
ты
ревнуешь,
мне
уже
всё
равно,
любовь
моя,
Pero
si
tu
no
me
quieres
me
rompes
el
corazon
Но
если
ты
меня
не
любишь,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Ohhhh
si
tu
te
pones
celosa
Ооохх,
если
ты
ревнуешь,
Ya
no
me
importa
mi
amor
Мне
уже
всё
равно,
любовь
моя.
Te
juro
que
no
me
importa
no
no
Клянусь,
мне
всё
равно,
нет,
нет.
Me
rompes
el
corazon
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
Si
tu
te
pones
celosa
ya
no
me
importa
mi
amor
Если
ты
ревнуешь,
мне
уже
всё
равно,
любовь
моя,
Pero
si
tu
no
me
quieres
me
rompes
el
corazon
Но
если
ты
меня
не
любишь,
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Si
tu
te
pones
celosa
Если
ты
ревнуешь,
Ya
no
me
importa
mi
amor
Мне
уже
всё
равно,
любовь
моя.
Si
tu
pones
celosa
Если
ты
ревнуешь,
Ya
no
me
importa
mi
amor
no
no
no
Мне
уже
всё
равно,
любовь
моя,
нет,
нет,
нет.
Si
tu
te
pones
celosa
Если
ты
ревнуешь,
Ya
no
me
importa
mi
amor
Мне
уже
всё
равно,
любовь
моя.
Pero
si
tu
no
me
quieres
Но
если
ты
меня
не
любишь,
Me
rompes
el
corazon
Ты
разбиваешь
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.