Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balsero,
qué
inmenso
es
el
mar
Balsero,
wie
riesig
ist
das
Meer
Y
qué
inmenso
tu
sueño,
no
cabe
en
tu
bote.
Und
wie
riesig
dein
Traum,
er
passt
nicht
in
dein
Boot.
Balsero,
había
que
renunciar
Balsero,
man
musste
verzichten
A
ese
tramo
de
tierra,
no
dieron
tregua.
Auf
dieses
Stück
Land,
sie
ließen
keine
Ruhe.
Hermano,
no
hay
miedo
a
morir
Bruder,
es
gibt
keine
Angst
zu
sterben
Porque
la
libertad
brilla
en
el
horizonte.
Denn
die
Freiheit
leuchtet
am
Horizont.
Hermano,
este
tiempo
feroz
Bruder,
diese
grausame
Zeit
Que
nos
tocó
vivir
no
apagó
tu
sonrisa.
Die
wir
erleben
mussten,
löschte
dein
Lächeln
nicht
aus.
No
hay
pasaporte
en
el
mundo
Es
gibt
keinen
Pass
auf
der
Welt
Que
permie
a
algún
moribundo.
Der
einem
Sterbenden
Zutritt
gewährt.
Y
¿qué
pasó
con
los
otros
Und
was
geschah
mit
den
anderen
Que
no
llegaron
al
muro?
Die
die
Küste
nicht
erreichten?
¿Quién
pagará
por
tu
vida
Wer
wird
für
dein
Leben
bezahlen
Balsero
que
no
llegaste?
Balsero,
der
du
nicht
angekommen
bist?
Dime
Dios
si
lo
escuchaste
Sag
mir,
Gott,
ob
du
ihn
gehört
hast
Llorar
en
la
noche
fría.
Weinen
in
der
kalten
Nacht.
Balsero,
es
un
tramo
de
sal
Balsero,
es
ist
eine
Strecke
aus
Salz
Que
te
puede
tragar
al
final
de
este
día.
Die
dich
am
Ende
dieses
Tages
verschlingen
kann.
Balsero,
pero
hay
que
llegar
Balsero,
aber
man
muss
ankommen
Aunque
el
inmenso
mar
no
te
dé
garantías.
Auch
wenn
das
riesige
Meer
dir
keine
Garantien
gibt.
Hermano,
no
pueden
matar
Bruder,
sie
können
nicht
töten
El
derecho
a
soñar,
tiene
que
haber
salida.
Das
Recht
zu
träumen,
es
muss
einen
Ausweg
geben.
Hermano,
una
sola
es
la
vida
Bruder,
das
Leben
ist
nur
eines
Y
vivirla
con
miedo
¿qué
sentido
tendría?
Und
es
in
Angst
zu
leben,
welchen
Sinn
hätte
das?
No
hay
pasaporte
en
el
mundo
Es
gibt
keinen
Pass
auf
der
Welt
Que
permie
a
algún
moribundo.
Der
einem
Sterbenden
Zutritt
gewährt.
Y
¿qué
pasó
con
los
otros
Und
was
geschah
mit
den
anderen
Que
no
llegaron
al
muro?
Die
die
Küste
nicht
erreichten?
¿Quién
pagará
por
tu
vida
Wer
wird
für
dein
Leben
bezahlen
Hermano
que
no
llegaste?
Bruder,
der
du
nicht
angekommen
bist?
Dime
Dios
si
lo
escuchaste
Sag
mir,
Gott,
ob
du
ihn
gehört
hast
Llorar
en
la
noche
fría.
Weinen
in
der
kalten
Nacht.
Dime
Dios
si
lo
escuchaste
Sag
mir,
Gott,
ob
du
ihn
gehört
hast
Llorar
en
la
noche
fría.
Weinen
in
der
kalten
Nacht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.