Amaury Gutiérrez - Remolino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaury Gutiérrez - Remolino




Remolino
Вихрь
Es cómo una maldición,
Это как проклятие,
Este invierno sin tu amor
Эта зима без твоей любви.
Cómo te extraño.
Как я скучаю по тебе.
Y cómo sangra la vida,
И как кровоточит жизнь,
Y se me acaba la vida
И заканчивается моя жизнь,
Ya no lo aguanto
Я больше не выдерживаю.
Cómo agua de cristal
Как хрустальная вода,
Así es el amor que yo
Такова любовь, которую я
Llevo por dentro.
Ношу внутри.
Y me consumo
И я сгораю,
Cuándo te sueño
Когда вижу тебя во сне.
Las mañanas junto a ti
Утра рядом с тобой
Son cómo el cielo inmenso.
Словно бескрайнее небо.
Este amor es cómo un mar
Эта любовь как море,
Algo que se va a escapar,
Что-то, что вот-вот вырвется,
No cabe en mi pecho.
Не помещается в моей груди.
Y para mantenerme vivo
И чтобы оставаться живым,
Necesito ese motivo que en ti
Мне нужен тот мотив, который в тебе
Yo encuentro.
Я нахожу.
Cuándo ya no pueda más
Когда я больше не смогу,
Voy a salir a volar
Я взлечу,
Voy a buscarte
Я отправлюсь искать тебя.
Y cuándo tenga tu amor sincero
И когда у меня будет твоя искренняя любовь,
Volverá la luz de nuevo a mi universo.
Свет снова вернется в мою вселенную.
Tu amor es cómo un río que baña al cuerpo,
Твоя любовь как река, омывающая тело,
Es cómo un remolino que va creciendo,
Как вихрь, что растет,
Tu amor es el perfume, que trajo el viento,
Твоя любовь аромат, принесенный ветром.
Si te vas a marchar...
Если ты уйдешь...
Llévate antes mi cuerpo.
Забери с собой мое тело.
...
...
Cuándo ya no pueda más
Когда я больше не смогу,
Voy a salir a volar
Я взлечу,
Voy a buscarte
Я отправлюсь искать тебя.
Y cuándo tenga tu amor sincero
И когда у меня будет твоя искренняя любовь,
Volverá la luz de nuevo a mi universo.
Свет снова вернется в мою вселенную.
Tu amor es cómo un río que baña al cuerpo,
Твоя любовь как река, омывающая тело,
Es cómo un remolino que va creciendo,
Как вихрь, что растет,
Tu amor es el perfume, que trajo el viento,
Твоя любовь аромат, принесенный ветром.
Si te vas a marchar...
Если ты уйдешь...
Llévate antes mi cuerpo.(bis)
Забери с собой мое тело. (bis)
End.
Конец.





Writer(s): Amaury Gutierrez Brufau


Attention! Feel free to leave feedback.