Amaury Gutiérrez - Se Me Escapa El Alma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amaury Gutiérrez - Se Me Escapa El Alma




Se Me Escapa El Alma
Душа моя ускользает
Se me escapa el alma cada mañana
Душа моя ускользает каждое утро
Por esa puerta que dejaste abierta cuando te marchabas
Через ту дверь, что ты оставила открытой, когда уходила
Yo no imaginaba que podía caer
Я и не думал, что могу попасться
En la redada y volver a perder, si tanto en ti creía
В эту ловушку и снова потерять, ведь я так верил в тебя
Na-ra-ra-ra, ra-re, eh-ah
На-ра-ра-ра, ра-ре, э-а
Y se va muriendo otra parte de
И умирает еще одна часть меня
Voy deshojando otro capítulo gris
Я перелистываю очередную серую главу
Ca' vez que llegue el día
Каждый раз, когда наступает день
El día
День
Voy perdiendo cada punto cardinal
Я теряю все стороны света
Tu desamor logró desorientarme en esta ruta mía
Твоя нелюбовь сбила меня с пути на моем маршруте
Esto no es poesía, es la melancolía que acaba conmigo
Это не поэзия, это тоска, которая меня убивает
No quiero ver el día ni escuchar consejo de ningún amigo
Не хочу видеть свет дня и слушать советы друзей
Hoy hace frío, amor, y todo alrededor se convierte en escarcha
Сегодня холодно, любовь моя, и все вокруг превращается в иней
Me acerco a consolarme, si por esa puerta se me escapa el alma
Я подхожу, чтобы утешиться, ведь через ту дверь ускользает моя душа
Se me escapa el alma
Ускользает моя душа
Y ahora me doy cuenta
И теперь я понимаю
Que nunca fuiste mía
Что ты никогда не была моей
Por eso no hay respuesta
Поэтому нет ответа
Fue solo una utopía
Это была всего лишь утопия
Esto no es poesía, es la melancolía que acaba conmigo
Это не поэзия, это тоска, которая меня убивает
No quiero ver el día ni escuchar consejo de ningún amigo
Не хочу видеть свет дня и слушать советы друзей
Hoy hace frío, amor, y todo alrededor se convierte en escarcha
Сегодня холодно, любовь моя, и все вокруг превращается в иней
Me acerco a consolarme, si por esa puerta se me escapa el alma
Я подхожу, чтобы утешиться, ведь через ту дверь ускользает моя душа
Se me escapa el alma
Ускользает моя душа
Esto no es poesía, es la melancolía que acaba conmigo
Это не поэзия, это тоска, которая меня убивает
No quiero ver el día ni escuchar consejo de ningún amigo
Не хочу видеть свет дня и слушать советы друзей
Hoy hace frío, amor, y todo alrededor se convierte en escarcha
Сегодня холодно, любовь моя, и все вокруг превращается в иней
Me acerco a consolarme si por esa puerta se me escapa el alma
Я подхожу, чтобы утешиться, ведь через ту дверь ускользает моя душа
Se me escapa el alma
Ускользает моя душа
Se me escapa el alma
Ускользает моя душа
Se me escapa el alma
Ускользает моя душа





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.