Lyrics and translation Amaury Gutiérrez - Vuèlveme a Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuèlveme a Querer
Полюби меня снова
Pensé
en
arrogarme
al
mar,
para
después
perderme
Я
думал
броситься
в
море,
чтобы
потом
исчезнуть,
Pensé
decirle
adiós
al
cielo
y
hasta
luna
creciente
Я
думал
сказать
прощай
небу
и
даже
растущей
луне,
Que
me
recuerda
tu
adiós.
Которая
напоминает
мне
о
твоем
прощании.
Pensé
en
borrar
de
mí
todas
tus
huellas,
Я
думал
стереть
с
себя
все
твои
следы,
Creí
morir
cuando
te
supe
ajena,
Я
думал,
что
умру,
когда
узнал,
что
ты
с
другим,
Pero
en
cambio
aquí
me
tienes
frente
a
frente
Но
вместо
этого
я
здесь,
перед
тобой,
Para
decirte
que
te
extraño
que
no
puedo
estar
sin
ti.
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
скучаю,
что
не
могу
без
тебя.
Vuelve
me
a
querer
cariño
mío
oh
oh
Полюби
меня
снова,
моя
любимая,
о-о
Vuelve
junto
a
mí
que
estoy
perdido
Вернись
ко
мне,
я
потерян
Tú
sabes
muy
bien
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
doy
la
vida
por
ti
Что
я
отдам
за
тебя
жизнь,
Y
más
daría
porque
estuvieras
aquí
И
отдал
бы
больше,
чтобы
ты
была
здесь.
Vuelve
me
a
querer
dame
la
vida
Полюби
меня
снова,
дай
мне
жизнь,
Vuelve
hacer
verdad
mis
fantasías
Снова
воплоти
мои
мечты
в
реальность,
Un
amor
tan
grande,
no
puede
morir
así
Такая
большая
любовь
не
может
так
умереть,
Vuelve
conmigo
oh
oh
Вернись
ко
мне,
о-о
Me
entrego
a
ti
sin
condición
Я
отдаюсь
тебе
без
условий.
Pero
vuelve
me
a
querer
Но
полюби
меня
снова,
Vuelve
me
a
querer
x2
Полюби
меня
снова
x2
Como
un
collar
de
perlas
Как
жемчужное
ожерелье,
Llevamos
los
recuerdos
y
Мы
храним
воспоминания,
и
De
todas
ellas
Из
всех
них
La
más
bella,
eres
tu
linda
estrella
Самая
прекрасная
- это
ты,
моя
прекрасная
звезда,
Luz
de
mi
corazón.
Свет
моего
сердца.
Como
hojas
secas
que
se
lleva
el
viento
Как
сухие
листья,
уносимые
ветром,
Pensé
soltar
de
mí
todos
tus
besos
Я
думал
отпустить
все
твои
поцелуи,
Pero
en
cambio
aquí
me
tienes
frente
a
frente
Но
вместо
этого
я
здесь,
перед
тобой,
Porque
sé
que
tú
me
quieres
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Me
lo
grita
el
corazón
Мне
кричит
об
этом
сердце.
Vuelve
me
a
querer
cariño
mío
oh
oh
Полюби
меня
снова,
моя
любимая,
о-о
Vuelve
junto
a
mí
que
estoy
perdido
Вернись
ко
мне,
я
потерян
Tú
sabes
muy
bien
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
doy
la
vida
por
ti
Что
я
отдам
за
тебя
жизнь,
Y
más
daría
porque
estuvieras
aquí
И
отдал
бы
больше,
чтобы
ты
была
здесь.
Vuelve
me
a
querer
dame
la
vida
Полюби
меня
снова,
дай
мне
жизнь,
Vuelve
hacer
verdad
mis
fantasías
Снова
воплоти
мои
мечты
в
реальность,
Un
amor
tan
grande,
no
puede
morir
así
Такая
большая
любовь
не
может
так
умереть,
Vuelve
conmigo
oh
Вернись
ко
мне,
о
Me
entrego
a
ti
sin
condición
Я
отдаюсь
тебе
без
условий.
Pero
vuelve
me
a
querer
Но
полюби
меня
снова,
Vuelve
me
a
querer
Полюби
меня
снова,
Oh
vuelveme
a
querer
О,
полюби
меня
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Avendano Luhrs
Attention! Feel free to leave feedback.