Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amapola,
dolcissima
Amapola,
Amapola,
süßeste
Amapola,
La
sfinge
del
mio
cuore
sei
tu
sola;
Die
Sphinx
meines
Herzens
bist
du
allein;
Io
ti
bramo,
t'invoco
follemente
Ich
begehre
dich,
rufe
dich
wahnsinnig
Per
dirti:
t'amo
appassionatamente.
Um
dir
zu
sagen:
Ich
liebe
dich
leidenschaftlich.
Amapola,
vaghissima
Amapola,
Amapola,
bezauberndste
Amapola,
La
luce
dei
miei
sogni
sei
per
me,
Das
Licht
meiner
Träume
bist
du
für
mich,
Deliziosa,
armoniosa
Entzückend,
harmonisch
Come
il
suono
della
mia
mandola!
Wie
der
Klang
meiner
Mandola!
Io
ti
bramo,
t'invoco
follemente
Ich
begehre
dich,
rufe
dich
wahnsinnig
Per
dirti:
t'amo
appassionatamente.
Um
dir
zu
sagen:
Ich
liebe
dich
leidenschaftlich.
Amapola,
vaghissima
Amapola,
Amapola,
bezauberndste
Amapola,
La
luce
dei
miei
sogni
sei
per
me,
Das
Licht
meiner
Träume
bist
du
für
mich,
Deliziosa,
armoniosa
Entzückend,
harmonisch
Come
il
suono
della
mia
mandola!
Wie
der
Klang
meiner
Mandola!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Leonce Marie Sauvat, Eugene Gohin, Joseph Maria Lacalle
Album
Cantero
date of release
22-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.