Amaury Vassili - C'est comme ça que je t'aime - translation of the lyrics into German




C'est comme ça que je t'aime
So liebe ich dich
C'est comme ça que je t'aime
So liebe ich dich
Comme un dieu qui se meurt
Wie ein Gott, der stirbt
Pour l'amour d'une reine
Für die Liebe einer Königin
Un poignard dans le cœur
Ein Dolch im Herzen
C'est comme ça que je t'aime
So liebe ich dich
Comme un fou malgré moi
Wie ein Verrückter, wider Willen
J'ai ton sang dans mes veines
Ich habe dein Blut in meinen Adern
Et tes larmes de joie
Und deine Freudentränen
Ma vie se brule dans un cri
Mein Leben verbrennt in einem Schrei
Dans un volcan, dans ma folie
In einem Vulkan, in meinem Wahnsinn
Des nuits entières auprès de toi
Ganze Nächte bei dir
Je vis, je meurs, à chaque fois
Ich lebe, ich sterbe, jedes Mal
C'est comme ça que je t'aime
So liebe ich dich
Riche et pauvre à la fois
Reich und arm zugleich
Orgueilleux, infidèle
Stolz, untreu
Valeureux, fou de joie
Tapfer, verrückt vor Freude
Ma vie s'arrache de mon cœur
Mein Leben reißt sich aus meinem Herzen
Se brise en millions de couleurs
Zerbircht in Millionen Farben
On fait l'amour et dans tes bras
Wir lieben uns und in deinen Armen
Je vis, je meurs, à chaque fois
Ich lebe, ich sterbe, jedes Mal
C'est comme ça que je t'aime
So liebe ich dich
Prisonnier malgré moi
Gefangener, wider Willen
J'ai mon sang dans tes veines
Ich habe mein Blut in deinen Adern
Et je suis fou de toi
Und ich bin verrückt nach dir





Writer(s): Michel Eugene Jourdan, Mike Brant


Attention! Feel free to leave feedback.