Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Leonard
Cohen)
(Leonard
Cohen)
I
heard
there
was
a
secret
chord
Ich
hörte,
es
gab
einen
geheimen
Akkord
That
david
played
and
it
pleased
the
lord
Den
David
spielte
und
der
dem
Herrn
gefiel
But
you
don't
really
care
for
music,
do
you
Aber
Musik
ist
dir
nicht
wirklich
wichtig,
oder?
Well
it
goes
like
this
the
fourth,
the
fifth
Nun,
er
geht
so:
die
Quarte,
die
Quinte
The
minor
fall
and
the
major
lift
Der
Mollfall
und
der
Duranstieg
The
baffled
king
composing
hallelujah
Der
ratlose
König,
der
Hallelujah
komponiert
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
...
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
...
Well
your
faith
was
strong
but
you
needed
proof
Nun,
dein
Glaube
war
stark,
doch
du
brauchtest
Beweise
You
saw
her
bathing
on
the
roof
Du
sahst
sie
auf
dem
Dach
baden
Her
beauty
and
the
moonlight
overthrew
you
Ihre
Schönheit
und
das
Mondlicht
warfen
dich
um
She
tied
you
to
her
kitchen
chair
Sie
fesselte
dich
an
ihren
Küchenstuhl
She
broke
your
throne
and
she
cut
your
hair
Sie
zerstörte
deinen
Thron
und
schnitt
dir
dein
Haar
And
from
your
lips
she
drew
the
hallelujah
Und
von
deinen
Lippen
zog
sie
das
Hallelujah
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
...
.
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
...
.
Baby
i've
been
here
before
Baby,
ich
war
schon
einmal
hier
I've
seen
this
room
and
i've
walked
this
floor
Ich
habe
diesen
Raum
gesehen
und
bin
über
diesen
Boden
gegangen
I
used
to
live
alone
before
i
knew
you
Ich
lebte
allein,
bevor
ich
dich
kannte
I've
seen
your
flag
on
the
marble
arch
Ich
sah
deine
Flagge
auf
dem
Marmorbogen
But
love
is
not
a
victory
march
Doch
Liebe
ist
kein
Siegesmarsch
It's
a
cold
and
it's
a
broken
hallelujah
Es
ist
ein
kaltes
und
ein
gebrochenes
Hallelujah
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
...
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
...
Well
there
was
a
time
when
you
let
me
know
Nun,
es
gab
eine
Zeit,
da
ließt
du
mich
wissen
What's
really
going
on
below
Was
wirklich
darunter
vorging
But
now
you
never
show
that
to
me
do
you
Aber
jetzt
zeigst
du
mir
das
nie,
oder?
But
remember
when
i
moved
in
you
Doch
erinnere
dich,
als
ich
in
dich
einzog
And
the
holy
dove
was
moving
too
Und
die
heilige
Taube
sich
auch
bewegte
And
every
breath
we
drew
was
hallelujah
Und
jeder
Atemzug,
den
wir
nahmen,
war
Hallelujah
Well,
maybe
there's
a
god
above
Nun,
vielleicht
gibt
es
einen
Gott
da
oben
But
all
i've
ever
learned
from
love
Doch
alles,
was
ich
je
von
der
Liebe
gelernt
habe
Was
how
to
shoot
somebody
who
outdrew
you
War,
wie
man
jemanden
erschießt,
der
schneller
zog
als
du
It's
not
a
cry
that
you
hear
at
night
Es
ist
kein
Schrei,
den
du
nachts
hörst
It's
not
somebody
who's
seen
the
light
Es
ist
nicht
jemand,
der
das
Licht
gesehen
hat
It's
a
cold
and
it's
a
broken
hallelujah
Es
ist
ein
kaltes
und
ein
gebrochenes
Hallelujah
Hallelujah,
hallelujah,
hallelujah,
hallelujah
...
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah,
Hallelujah
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Album
Vincero
date of release
23-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.