Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il est mort le soleil
Die Sonne ist tot
Il
est
mort
le
soleil
Sie
ist
tot,
die
Sonne
Quand
tu
m'as
quitté
Als
du
mich
verlassen
hast
Il
est
mort
l'été
Der
Sommer
ist
tot
L'amour
et
le
soleil,
si
pareil
Die
Liebe
und
die
Sonne,
so
gleich
Il
est
mort
le
soleil
Sie
ist
tot,
die
Sonne
Mais
je
suis
le
seul
Aber
ich
bin
der
Einzige
À
porter
le
deuil
Der
die
Trauer
trägt
Et
le
jour
ne
franchit
plus
mon
seuil
Und
der
Tag
überschreitet
meine
Schwelle
nicht
mehr
On
dormait
sur
le
sable
chaud
Wir
schliefen
auf
dem
warmen
Sand
Hier,
pour
moi,
il
faisait
beau
Gestern,
für
mich,
war
es
schön
Il
faisait
beau
même
en
hiver
Es
war
schön
sogar
im
Winter
C'était
hier
Das
war
gestern
Il
est
mort
le
soleil
Sie
ist
tot,
die
Sonne
L'ombre
est
sur
ma
vie
Der
Schatten
liegt
auf
meinem
Leben
Dans
mon
cœur
la
pluie
In
meinem
Herzen
der
Regen
Et
mon
âme
s'habille
de
gris
Und
meine
Seele
kleidet
sich
in
Grau
La
couleur
que
j'aimais
le
mieux
Die
Farbe,
die
ich
am
meisten
liebte
C'était
la
couleur
de
tes
yeux
War
die
Farbe
deiner
Augen
C'était
la
couleur
de
la
mer
War
die
Farbe
des
Meeres
C'était
hier
Das
war
gestern
Il
est
mort
le
soleil
Sie
ist
tot,
die
Sonne
Quand
tu
m'as
quitté
Als
du
mich
verlassen
hast
Il
est
mort
l'été
Der
Sommer
ist
tot
L'amour
et
le
soleil,
c'est
pareil
Die
Liebe
und
die
Sonne,
das
ist
dasselbe
Il
est
mort
le
soleil
Sie
ist
tot,
die
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Hubert Giraud
Attention! Feel free to leave feedback.