Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io Ti Amero
Ich werde dich lieben
(Davide
Esposito)
(Davide
Esposito)
Le
labbra
tue
mi
sfiorano
stanotte
e
danzano
i
miei
sensi
Deine
Lippen
berühren
mich
sanft
heute
Nacht
und
meine
Sinne
tanzen
Sapere
che
desideri
il
mio
cuore,
sapere
che
mi
pensi
Zu
wissen,
dass
du
mein
Herz
begehrst,
zu
wissen,
dass
du
an
mich
denkst
Culla
la
mia
mente,
mi
fa
navigare
come
un
viaggiatore
Wiegt
meinen
Geist,
lässt
mich
segeln
wie
ein
Reisender
Senza
mai
approdare
e
osservando
il
cielo
Ohne
jemals
anzulegen
und
den
Himmel
betrachtend
Steso
sulla
prua,
giungerò
nell'anima
la
tua.
Ausgestreckt
am
Bug,
werde
ich
deine
Seele
erreichen.
Io
ti
amerò
e
lacrime
nel
vento
fuggono
via,
cadendo
dai
tuoi
occhi.
Ich
werde
dich
lieben,
und
Tränen
im
Wind
fliehen
davon,
die
aus
deinen
Augen
fallen.
Io
ti
amerò
d'amore
senza
tempo,
una
poesia
Ich
werde
dich
lieben
mit
zeitloser
Liebe,
ein
Gedicht
Con
i
suoi
versi,
traccia
l'infinito
che
io
vivo
con
te.
Mit
seinen
Versen
zeichnet
es
die
Unendlichkeit,
die
ich
mit
dir
lebe.
La
vita
è
dare
un
senso
a
questo
tempo
Das
Leben
ist,
dieser
Zeit
einen
Sinn
zu
geben
Che
scorre
senza
sosta,
a
volte
tutto
il
giorno
mi
tormento
Die
ohne
Halt
verrinnt,
manchmal
quäle
ich
mich
den
ganzen
Tag
Cercando
una
risposta,
poi
cerco
il
tuo
sguardo
che
mi
rasserena
Suchend
nach
einer
Antwort,
dann
suche
ich
deinen
Blick,
der
mich
beruhigt
Bacio
la
tua
pelle
come
un
fiume
in
piena
Küsse
ich
deine
Haut
wie
ein
reißender
Fluss
L'estasi
d'amore
vibra
in
un
abbraccio,
prima
di
ridurti
ad
uno
straccio.
Die
Ekstase
der
Liebe
vibriert
in
einer
Umarmung,
bevor
sie
dich
erschöpft.
Io
ti
amerò
e
lacrime
nel
vento
fuggono
via,
cadendo
dai
tuoi
occhi.
Ich
werde
dich
lieben,
und
Tränen
im
Wind
fliehen
davon,
die
aus
deinen
Augen
fallen.
Io
ti
amerò
d'amore
senza
tempo,
una
poesia
Ich
werde
dich
lieben
mit
zeitloser
Liebe,
ein
Gedicht
Con
i
suoi
versi,
traccia
l'infinito
che
io
vivo
con
te.
Mit
seinen
Versen
zeichnet
es
die
Unendlichkeit,
die
ich
mit
dir
lebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Esposito
Album
Vincero
date of release
23-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.