Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le lac majeur
Der Lago Maggiore
Il
neige
sur
le
lac
Majeur
Es
schneit
auf
dem
Lago
Maggiore
Les
oiseaux-lyre
sont
en
pleurs
Die
Leierschwänze
weinen
Et
le
pauvre
vin
italien
Und
der
arme
italienische
Wein
C'est
habillé
de
paille
pour
rien
Hat
sich
umsonst
in
Stroh
gekleidet
Tes
enfants
crient
de
bonheur
Deine
Kinder
schreien
vor
Glück
Et
ils
répandent
la
terreur
Und
sie
verbreiten
Schrecken
En
glissades
et
bombardements
Mit
Rutschpartien
und
Bombardements
C'est
de
leur
âge
et
de
leur
temps
Das
ist
altersgemäß
und
zeitgemäß
J'ai
tout
oublié
du
bonheur
Ich
habe
das
Glück
ganz
vergessen
Il
neige
sur
le
lac
Majeur
Es
schneit
auf
dem
Lago
Maggiore
J'ai
tout
oublié
du
bonheur
Ich
habe
das
Glück
ganz
vergessen
Il
neige
sur
le
lac
Majeur
Es
schneit
auf
dem
Lago
Maggiore
Voilà
de
nouveaux
gladiateurs
Da
sind
neue
Gladiatoren
Et
on
dit
que
le
cirque
meurt
Und
man
sagt,
der
Zirkus
stirbt
Et
le
pauvre
sang
italien
Und
das
arme
italienische
Blut
Coule
beaucoup
et
pour
rien
Fließt
reichlich
und
umsonst
Il
neige
sur
le
lac
Majeur
Es
schneit
auf
dem
Lago
Maggiore
Les
oiseaux-lyre
sont
en
pleurs
Die
Leierschwänze
weinen
J'entends
comme
un
moteur
Ich
höre
eine
Art
Motor
C'est
le
bateau
de
cinq
heures
Es
ist
das
Fünf-Uhr-Boot
J'ai
tout
oublié
du
bonheur
Ich
habe
das
Glück
ganz
vergessen
Il
neige
sur
le
lac
majeur
Es
schneit
auf
dem
Lago
Maggiore
J'ai
tout
oublié
du
bonheur
Ich
habe
das
Glück
ganz
vergessen
Il
neige
sur
le
lac
majeur
Es
schneit
auf
dem
Lago
Maggiore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mort Shuman, Etienne Roda-gil
Attention! Feel free to leave feedback.