Lyrics and translation Amaury Vassili - On l'appelait solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On l'appelait solitaire
Его звали одиночкой
C'était
un
homme
aux
yeux
de
nuit
Это
был
мужчина
с
глазами
цвета
ночи,
Au
cœur
perdu
par
trop
d'indifférence
В
сердце
которого
поселилось
забвение
из-за
равнодушия.
Qui
entre
lui
et
ses
amis
Между
собой
и
своими
друзьями
Avait
construit
un
rempart
de
silence
Он
воздвиг
стену
молчания.
Le
solitaire
portait
bien
son
nom
Одиночка
носил
свое
имя
по
праву,
Toutes
ses
rues
menaient
à
des
prisons
Все
его
пути
вели
в
темницу.
Il
habitait
seul
avec
ses
secrets
Он
жил
один
со
своими
тайнами,
L'impasse
des
regrets
В
тупике
сожалений.
Il
était
jusqu'au
bord
de
la
folie
Он
был
на
грани
безумия,
Le
compagnon
de
la
mélancolie
Спутником
меланхолии.
Parmi
les
vents
qui
font
tourner
la
Terre
Среди
ветров,
что
вращают
Землю,
Il
restait
solitaire
Он
оставался
одиноким.
C'était
un
homme
de
nulle
part
Он
был
человеком
ниоткуда,
Dont
la
mémoire
n'avait
pas
d'horizon
Чья
память
не
имела
горизонта.
Le
solitaire
portait
bien
son
nom
Одиночка
носил
свое
имя
по
праву,
Toutes
ses
rues
menaient
à
des
prisons
Все
его
пути
вели
в
темницу.
Il
habitait
seul
avec
ses
secrets
Он
жил
один
со
своими
тайнами,
L'impasse
des
regrets
В
тупике
сожалений.
Il
était
jusqu'au
bord
de
la
folie
Он
был
на
грани
безумия,
Le
compagnon
de
la
mélancolie
Спутником
меланхолии.
Parmi
les
vents
qui
font
tourner
la
Terre
Среди
ветров,
что
вращают
Землю,
Il
restait
solitaire
Он
оставался
одиноким.
Il
restait
solitaire
Он
оставался
одиноким.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Philip, Sedaka Neil
Attention! Feel free to leave feedback.