Lyrics and translation Amaury Vassili - Parce que je t'aime plus que moi
J'ai
dans
la
tête
У
меня
в
голове
Le
bruit
de
ton
pas
qui
s'arrête
Звук
твоего
останавливающегося
шага
Alors
je
cours
à
la
fenêtre
Поэтому
я
бегу
к
окну,
Croyant
que
tu
reviens
déjà
веря,
что
ты
уже
возвращаешься.
Et
je
frissonne
И
я
вздрагиваю
Dans
la
rue
je
ne
vois
personne
На
улице
я
никого
не
вижу,
Pourtant
tout
ce
bruit
qui
résonne
но
весь
этот
шум
звучит
эхом.
Ce
n'est
que
mon
cœur
qui
bat
Это
только
мое
бьющееся
сердце.
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя.
Tu
ne
sauras
jamais
que
j'ai
pleuré
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
плакала.
Tu
ne
sauras
jamais
que
sur
le
quai
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
на
пристани
Je
regardais
partir
Я
смотрел,
как
он
уходит.
Mes
plus
beaux
souvenirs
Мои
самые
приятные
воспоминания
Qui
partaient
avec
toi
Которые
уходили
с
тобой
Toi
que
mon
cœur
avait
choisi
d'aimer
Ты,
которого
мое
сердце
выбрало
любить
Toi
que
mon
corps
ne
pouvait
refuser
Ты,
от
которого
мое
тело
не
могло
отказаться
On
dit
que
c'est
comme
ça
Мы
говорим,
что
так
оно
и
есть
Quand
c'est
la
première
fois
Когда
это
в
первый
раз
Le
jour
emporte
День
побеждает
Ton
image
que
la
nuit
m'apporte
Твой
образ,
который
приносит
мне
ночь,
Je
crois
que
tu
frappes
à
ma
porte
Я
думаю,
ты
стучишься
в
мою
дверь
Ce
n'est
que
le
volet
qui
bat
Это
только
заслонка,
которая
хлопает
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя.
Tu
ne
sauras
jamais
que
j'ai
pleuré
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
плакала.
Tu
ne
sauras
jamais
que
sur
le
quai
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
на
пристани
Je
regardais
partir
Я
смотрел,
как
он
уходит.
Mes
plus
beaux
souvenirs
Мои
самые
приятные
воспоминания
Qui
partaient
avec
toi
Которые
уходили
с
тобой
Toi
que
mon
cœur
avait
choisi
d'aimer
Ты,
которого
мое
сердце
выбрало
любить
Toi
que
mon
corps
ne
pouvait
refuser
Ты,
от
которого
мое
тело
не
могло
отказаться
Je
ne
peux
t'oublier
Я
не
могу
забыть
тебя,
Parce
que
je
t'aime
потому
что
люблю
тебя
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
Потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Renard
Attention! Feel free to leave feedback.