Lyrics and translation Amaury Vassili - Parce que je t'aime plus que moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce que je t'aime plus que moi
Потому что я люблю тебя больше себя
J'ai
dans
la
tête
В
моей
голове
Le
bruit
de
ton
pas
qui
s'arrête
Звук
твоих
шагов,
затихших
вдали,
Alors
je
cours
à
la
fenêtre
Я
подбегаю
к
окну
в
спешке,
Croyant
que
tu
reviens
déjà
Думая,
что
ты
уже
вернулся.
Et
je
frissonne
И
я
дрожу,
Dans
la
rue
je
ne
vois
personne
На
улице
ни
души,
Pourtant
tout
ce
bruit
qui
résonne
Но
этот
шум,
что
разносится,
Ce
n'est
que
mon
cœur
qui
bat
Всего
лишь
стук
моего
сердца.
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
себя,
Tu
ne
sauras
jamais
que
j'ai
pleuré
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
плакал,
Tu
ne
sauras
jamais
que
sur
le
quai
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
на
платформе
Je
regardais
partir
Я
смотрел,
как
уходят
Mes
plus
beaux
souvenirs
Мои
самые
прекрасные
воспоминания,
Qui
partaient
avec
toi
Которые
ушли
с
тобой,
Toi
que
mon
cœur
avait
choisi
d'aimer
Ты,
которую
мое
сердце
выбрало
любить,
Toi
que
mon
corps
ne
pouvait
refuser
Ты,
от
которой
мое
тело
не
могло
отказаться.
On
dit
que
c'est
comme
ça
Говорят,
так
бывает,
Quand
c'est
la
première
fois
Когда
это
в
первый
раз.
Le
jour
emporte
День
уносит
Ton
image
que
la
nuit
m'apporte
Твой
образ,
который
возвращает
мне
ночь,
Je
crois
que
tu
frappes
à
ma
porte
Мне
кажется,
что
ты
стучишься
в
мою
дверь,
Ce
n'est
que
le
volet
qui
bat
Но
это
просто
хлопает
ставень.
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
себя,
Tu
ne
sauras
jamais
que
j'ai
pleuré
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
плакал,
Tu
ne
sauras
jamais
que
sur
le
quai
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
на
платформе
Je
regardais
partir
Я
смотрел,
как
уходят
Mes
plus
beaux
souvenirs
Мои
самые
прекрасные
воспоминания,
Qui
partaient
avec
toi
Которые
ушли
с
тобой,
Toi
que
mon
cœur
avait
choisi
d'aimer
Ты,
которую
мое
сердце
выбрало
любить,
Toi
que
mon
corps
ne
pouvait
refuser
Ты,
от
которой
мое
тело
не
могло
отказаться.
Je
ne
peux
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть,
Parce
que
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя.
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
себя,
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
себя,
Parce
que
je
t'aime
plus
que
moi
Потому
что
я
люблю
тебя
больше
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Renard
Attention! Feel free to leave feedback.