Lyrics and translation Amaury Vassili - Qui saura (en duo avec Mike Brant)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui saura (en duo avec Mike Brant)
Кто узнает (дует с Майком Брантом)
Vous
mes
amis,
tant
de
fois
vous
me
dites
Вы,
мои
друзья,
столько
раз
мне
говорили,
Que
d'ici
peu
je
ne
serai
plus
triste
Что
вскоре
я
больше
не
буду
грустить.
J'aimerais
bien
vous
croire
un
jour
Я
бы
хотел
однажды
вам
поверить,
Mais
j'en
doute
avec
raison
Но
я
сомневаюсь
в
этом
не
без
причины.
Essayez
de
répondre
à
ma
question
Попробуйте
ответить
на
мой
вопрос:
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
oublier
dites-moi
Кто
узнает,
как
заставить
меня
забыть,
скажите
мне,
Ma
seule
raison
de
vivre
Мою
единственную
причину
жить?
Essayez
de
me
le
dire
Попробуйте
мне
сказать,
Qui
saura,
qui
saura,
oui
qui
saura
Кто
узнает,
кто
узнает,
да,
кто
узнает?
Vous
mes
amis
essayez
de
comprendre
Вы,
мои
друзья,
постарайтесь
понять:
Une
seule
fille
au
monde
peut
me
rendre
Лишь
одна
девушка
на
свете
могла
бы
мне
вернуть
Tout
ce
que
j'ai
perdu,
je
sais
qu'elle
ne
reviendra
pas
Всё,
что
я
потерял,
я
знаю,
она
не
вернется.
Alors
si
vous
pouvez
dites-le
moi
Так
что,
если
можете,
скажите
мне,
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
vivre
d'autres
joies
Кто
узнает,
как
заставить
меня
жить
другими
радостями?
Je
n'avais
qu'elle
sur
terre
У
меня
была
только
она
на
земле,
Et
sans
elle
ma
vie
entière
И
без
нее
вся
моя
жизнь...
Je
sais
bien
que
le
bonheur
n'existe
pas
Я
знаю,
что
счастья
не
существует.
Vous
mes
amis
le
soleil
vous
inonde
Друзья
мои,
вас
солнце
озаряет,
Vous
dites
que
je
sortirai
de
l'ombre
Вы
говорите,
что
я
выйду
из
тени.
J'aimerais
bien
vous
croire
oui
Я
бы
хотел
вам
верить,
да,
Mais
mon
coeur
y
renonce
Но
мое
сердце
отказывается.
Ma
question
reste
toujours
sans
réponse
Мой
вопрос
остается
по-прежнему
без
ответа:
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
oublier
dites-moi
Кто
узнает,
как
заставить
меня
забыть,
скажите
мне,
Ma
seule
raison
de
vivre
Мою
единственную
причину
жить?
Essayez
de
me
le
dire
Попробуйте
мне
сказать,
Qui
saura,
qui
saura,
oui
qui
saura
Кто
узнает,
кто
узнает,
да,
кто
узнает?
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
revivre
d'autres
joies
Кто
узнает,
как
заставить
меня
вновь
жить
другими
радостями?
Je
n'avais
qu'elle
sur
terre
et
sans
elle
ma
vie
entière
У
меня
была
только
она
на
земле,
и
без
нее
вся
моя
жизнь...
Je
sais
bien
que
le
bonheur
n'existe
pas
Я
знаю,
что
счастья
не
существует.
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
oublier
dites-moi
Кто
узнает,
как
заставить
меня
забыть,
скажите
мне,
Ma
seule
raison
de
vivre
essayez
de
me
le
dire
Мою
единственную
причину
жить?
Попробуйте
мне
сказать,
Qui
saura,
qui
saura,
oui
qui
saura
Кто
узнает,
кто
узнает,
да,
кто
узнает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Sbriccoli, Francesco Franco Migliacci, Italo Nicola Greco, Michel Eugene Jourdan, Carlo Pes
Attention! Feel free to leave feedback.