Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien qu'une larme
Nur eine Träne
Rien
qu'une
larme
dans
tes
yeux
Nur
eine
Träne
in
deinen
Augen
C'est
toujours
ta
seule
réponse
Das
ist
immer
deine
einzige
Antwort
Quand
je
te
dis
qu'il
vaudrait
mieux
Wenn
ich
dir
sage,
es
wäre
besser
Ne
plus
se
revoir
nous
deux
Dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen,
wir
beide
J'étais
certain
cette
fois
Ich
war
mir
diesmal
sicher
Que
tu
me
retiendrais
Dass
du
mich
zurückhalten
würdest
On
se
trompe
quelquefois
Manchmal
irrt
man
sich
Une
larme
a
tout
changé
Eine
Träne
hat
alles
verändert
Rien
qu'une
larme
dans
tes
yeux
Nur
eine
Träne
in
deinen
Augen
Et
soudain
je
réalise
Und
plötzlich
erkenne
ich
Je
réalise
que
de
nous
deux
Ich
erkenne,
dass
von
uns
beiden
C'est
moi
le
plus
malheureux
Ich
der
Unglücklichere
bin
Par
ma
faute
trop
de
fois
Durch
meine
Schuld
zu
oft
Mon
amour
tu
as
pleuré
Meine
Liebe,
hast
du
geweint
J'ai
voulu
partir
cent
fois
Ich
wollte
hundertmal
gehen
Et
cent
fois
je
suis
resté
Und
hundertmal
bin
ich
geblieben
Rien
qu'une
larme
dans
tes
yeux
Nur
eine
Träne
in
deinen
Augen
Je
comprends
combien
je
t'aime
Ich
verstehe,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Je
t'aime
et
je
veux
te
le
dire
Ich
liebe
dich
und
ich
will
es
dir
sagen
Je
veux
te
revoir
sourire
Ich
will
dich
wieder
lächeln
sehen
Rien
qu'une
larme
dans
tes
yeux
Nur
eine
Träne
in
deinen
Augen
C'est
toujours
ta
seule
réponse
Das
ist
immer
deine
einzige
Antwort
Rien
qu'une
larme
dans
tes
yeux
Nur
eine
Träne
in
deinen
Augen
Je
veux
te
revoir
sourire
Ich
will
dich
wieder
lächeln
sehen
Rien
qu'une
larme
dans
tes
yeux
Nur
eine
Träne
in
deinen
Augen
Je
comprends
combien
je
t'aime
Ich
verstehe,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Rien
qu'une
larme
dans
tes
yeux
Nur
eine
Träne
in
deinen
Augen
Je
veux
te
revoir
sourire
Ich
will
dich
wieder
lächeln
sehen
(Rien
qu'une
larme
dans
tes
yeux)
(Nur
eine
Träne
in
deinen
Augen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jourdan, Brand Moshe
Attention! Feel free to leave feedback.