Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
giorni
passano
e
il
male
che
ho
dentro
Die
Tage
vergehen
und
das
Leid
in
mir
Distrugge
l'anima
e
il
corpo
lo
sento
Zerstört
die
Seele,
und
mein
Körper
spürt
es
Anche
una
stella
Auch
ein
Stern
La
sua
luce
lo
sai
Sein
Licht,
das
weißt
du
Soltanto
tu
mi
dai
forza
e
per
questo
Nur
du
gibst
mir
Kraft,
und
deshalb
Io
sopravvivo
ed
in
ogni
tuo
gesto
Überlebe
ich,
und
in
jeder
deiner
Gesten
Cerco
l'amore
Suche
ich
die
Liebe
La
speranza
per
me
Die
Hoffnung
für
mich
Vincerò
come
un
sentimento
Ich
werde
siegen,
stark
wie
ein
Gefühl
La
vittoria
mi
cresce
dentro
Der
Sieg
wächst
in
mir
Vincerò
la
mia
sofferenza
Ich
werde
mein
Leiden
besiegen
Vincerò
per
te
Ich
werde
für
dich
siegen
E
non
c'è
istante
che
io
non
ti
pensi
Und
es
gibt
keinen
Augenblick,
in
dem
ich
nicht
an
dich
denke
Tu
sei
la
gioia
Du
bist
die
Freude
Che
inebria
i
miei
sensi
Die
meine
Sinne
berauscht
Piccola
(o)
figlia
(amore)
Kleine
(oder
Tochter,
meine
Liebe)
Tu
dai
senso
alla
vita
Du
gibst
dem
Leben
Sinn
Vincerò
come
un
sentimento
Ich
werde
siegen,
stark
wie
ein
Gefühl
La
vittoria
mi
cresce
dentro
Der
Sieg
wächst
in
mir
Vincerò
la
mia
sofferenza
Ich
werde
mein
Leiden
besiegen
Vincerò
per
te
Ich
werde
für
dich
siegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Esposito, Thibaud Renoult
Album
Vincero
date of release
23-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.