Lyrics and translation Amaze - Seul
Habitué
à
la
souffrance
isolé
renfermé
Привык
к
одиноким
страданиям,
замкнутым
в
себе
Sur
toi
même
tu
te
dis
personne
ne
m'aime
ton
cœur
saigne
Про
себя
ты
говоришь
себе,
что
никто
не
любит
меня,
твое
сердце
истекает
кровью.
Mais
où
est
Dieu
Но
где
же
Бог
N'est-Il
pas
sensé
te
rendre
heureux
Разве
это
не
должно
сделать
тебя
счастливым
Te
décharger
et
faire
que
tout
aille
mieux
Разгрузите
себя
и
сделайте
все
лучше
Tu
as
prié
avec
insistance
constance
patience
Ты
настойчиво
молился
постоянному
терпению
Mais
peu
exaucé
tes
peines
s'additionnent
et
tu
te
questionnes
Но,
не
получив
ответа,
твои
печали
складываются,
и
ты
задаешься
вопросом
Est
ce
que
Dieu
cautionne
tout
ce
que
je
vis
Бог
одобряет
все,
чем
я
живу
Se
soucie-t-il
de
ce
que
je
subis
Заботится
ли
он
о
том,
что
я
испытываю
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Il
a
un
plan
У
него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Il
a
un
plan
У
него
есть
план.
Il
a
un
plan
У
него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
as
perdu
un
être
cher
Ты
потеряла
любимого
человека
En
perte
de
repère
tu
ne
sais
que
faire
Потеряв
ориентир,
ты
не
знаешь,
что
делать
Tout
s'effondre
ton
monde
sombre
Все
рушится,
твой
темный
мир
рушится.
Tu
lèves
les
yeux
vers
le
céleste
Père
Ты
поднимаешь
глаза
к
Небесному
Отцу
Le
seul
repère
Единственный
ориентир
Mais
Il
semble
être
sourd
à
ta
prière
Но
он,
кажется,
глух
к
твоей
молитве
Qu'importe
la
durée
de
la
nuit
le
soleil
finira
par
briller
Независимо
от
того,
как
долго
продлится
ночь,
солнце
в
конечном
итоге
будет
сиять
Asséché
tu
attends
la
pluie
sache
qu'elle
va
tomber
Высохший,
ты
ждешь
дождя,
знай,
что
он
упадет
Tu
t'es
senti
perdu
abandonné
Ты
чувствовал
себя
потерянным,
брошенным
Loin
Il
n'a
jamais
été
Далеко
он
никогда
не
был
Laisse
le
te
guider
vers
ce
qui
est
parfait
Пусть
он
направит
тебя
к
тому,
что
идеально
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Il
a
un
plan
У
него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Il
a
un
plan
У
него
есть
план.
Il
a
un
plan
У
него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Il
est
vrai
que
parfois
Dieu
semble
loin
mais
Правда,
иногда
Бог
кажется
далеким,
но
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Sache
qu'Il
est
toujours
là
à
tes
côtés
Знай,
что
он
всегда
рядом
с
тобой
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Il
veut
guérir
tes
blessures
Он
хочет
залечить
твои
раны.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Non
tu
n'es
pas
seul
pour
toi
Il
a
un
plan
Нет,
ты
не
одинок
для
себя,
у
него
есть
план.
Tu
n'es
pas
seul
Ты
не
одинок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaelor Lutete
Album
Seul
date of release
16-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.