Lyrics and translation Amazonics - Since I Don't Have You - Unplugged Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Don't Have You - Unplugged Version
С тех пор, как тебя нет - Акустическая версия
I,
I,
I,
don′t
have
plans
and
schemes
У
меня,
у
меня,
у
меня
нет
ни
планов,
ни
схем,
I,
I,
I,
don't
have
hopes
and
dreams
У
меня,
у
меня,
у
меня
нет
ни
надежд,
ни
мечтаний,
I,
I,
I,
don′t
have
anything
У
меня,
у
меня,
у
меня
ничего
нет,
Since
I
don't
have
you
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
I,
I,
I,
don't
have
fond
desires
У
меня,
у
меня,
у
меня
нет
заветных
желаний,
I,
I,
I,
don′t
have
happy
hours
У
меня,
у
меня,
у
меня
нет
счастливых
часов,
I,
I,
I,
don′t
have
anything
У
меня,
у
меня,
у
меня
ничего
нет,
Since
I
don't
have
you
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Happiness,
and
I
guess
Счастье,
и
я
полагаю,
I
never
will
again
Его
больше
никогда
не
будет,
When
you
walked
out
on
me
Когда
ты
ушла
от
меня,
In
walked
old
misery
Вошла
старая
тоска,
She′s
been
here
since
then
Она
здесь
с
тех
пор.
I,
I,
I,
don't
have
love
to
share
У
меня,
у
меня,
у
меня
нет
любви,
которой
я
мог
бы
поделиться,
I,
I,
I,
don′t
have
one
who
cares
У
меня,
у
меня,
у
меня
нет
никого,
кому
я
небезразличен,
I,
I,
I,
don't
have
anything
У
меня,
у
меня,
у
меня
ничего
нет,
Since
I
don′t
have
you
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beaumont James L, Lester Walter P, Rock Joseph V, Taylor John H, Verscharen Joseph W, Vogel Janet F
Attention! Feel free to leave feedback.